Beispiele für die Verwendung von "запасу" im Russischen mit Übersetzung "reserve"
Übersetzungen:
alle4134
inventory1845
stock900
reserve505
stockpile408
supply261
stockpiling147
store52
hoard5
stash5
andere Übersetzungen6
К сожалению, недавняя демонстрация изменчивости глобальных финансовых рынков только поощряет тенденцию к запасу резервов.
Unfortunately, the recent demonstration of the volatility of global financial markets only encourages the tendency to stockpile reserves.
Оценка запасов производится в условиях неопределенности.
Estimation of reserves is done under conditions of uncertainty.
Недостаточные запасы энергии для установления связи.
Insufficient energy reserves to establish communications.
Мы сбросили запас горючего, сбросили систему жизнеобеспечения.
We dumped the fuel reserve, dumped the life support.
неравномерное распределение запасов и ресурсов ископаемого топлива;
Uneven distribution of fossil fuel reserves and resources;
условия получения доступа к топливу из гарантийного запаса;
The conditions for accessing fuel from the reserve
В составе их запасов доля золота относительно мала.
They all have relatively little gold as a percentage of their reserves.
У нас сосредоточено только 2% мировых запасов нефти.
We only have two percent of the world's oil reserves;
Эвкалипты растут быстро, но истощают подземные запасы воды.
They grow quickly, but exhaust water reserves.
Большинство развивающихся стран накопили огромные запасы иностранной валюты.
Most developing countries have accumulated massive foreign currency reserves.
Она обладает самыми большими в мире запасами природного газа.
It has the biggest natural gas reserves in the world.
Запасы природного газа Африки составляют приблизительно 8% мировых запасов.
Africa's natural gas reserves amount to about 8% of global reserves.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung