Beispiele für die Verwendung von "запланированными" im Russischen mit Übersetzung "schedule"
Как запланировать размещение публикации и управлять запланированными публикациями для Страницы?
How do I schedule a post and manage scheduled posts for my Page?
Устранены дополнительные проблемы с компонентом Microsoft Graphics, Internet Explorer 11, запланированными задачами и .NET Framework.
Fixed additional issues in Microsoft Graphics component, Internet Explorer 11, Scheduled Tasks, and .NET Framework.
Докладами, запланированными к рассмотрению на сороковой сессии Комитета в мае 2008 года, являются следующие пять докладов, полученные Комитетом позднее, в порядке их поступления.
The reports indicated to be scheduled for consideration at the 40th session of the Committee in May 2008 are the next five reports received by the Committee, according to chronological order of receipt.
Консультативная группа экспертов проводит свои совещания не чаще двух раз в год, всякий раз в связи с совещаниями вспомогательных органов или запланированными рабочими совещаниями.
The Consultative Group of Experts shall meet not more than twice a year, each time in conjunction with meetings of the subsidiary bodies, or with scheduled workshops.
Его участники подчеркнули необходимость проведения совещания на высоком уровне в увязке с другими уже запланированными совещаниями высокого уровня, а также организации подготовительного совещания по разработке проекта декларации в предшествующий период.
Its participants had stressed that the high-level meeting should preferably be held back to back with other high-level meetings already scheduled and that a preparatory meeting to draw up a draft declaration should be held at an earlier date.
Определенный ресурс должен быть запланирован для производства.
A specific resource must be scheduled for production.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung