Beispiele für die Verwendung von "заповедник" im Russischen
Übersetzungen:
alle197
reserve143
sanctuary24
preserve18
conservation area3
wildlife refuge1
natural area1
andere Übersetzungen7
Заповедник в Кении, по сравнению с этим парком, выглядит детским зоопарком.
Make the one I've got down in Kenya look like a petting zoo.
а устроить там заповедник задача более сложная, но возможно, однажды у нас это получится.
Conservation's tougher, but we can probably get there.
Тогда, я думаю, у нас и появилось очень четкое понимание того, что значит заповедник.
So at this stage, I guess, we had very, very firm ideas on what conservation meant.
И мы имеем на руках заповедник микробов с толпами бактерий и медуз, в чём вы можете убедиться посмотрев налево.
So, what we end up with is a microbial zoo dominated by bacteria and jellyfish, as you see on the left in front of you.
Восточная оконечность Вьекеса является одним из самых загрязненных районов в мире и, как это ни парадоксально, определен и как участок ликвидации токсичных веществ " Суперфонд ", и как особый заповедник Соединенных Штатов.
The east end of Vieques was one of the most contaminated areas in the world, and was paradoxically classified as both a Superfund toxic cleanup site and as a designated United States wilderness area.
В прошлом месяце президент США Барак Обама расширил морскую границу Pacific Remote Islands Marine National Monument (крупнейший морской заповедник в Тихом океане) от 50 миль до более чем 200 морских миль, проведя эффективное слияние национальных парков региона в одну массивно охраняемую территорию, на которой запрещено промышленное рыболовство.
Last month, US President Barack Obama extended the maritime boundary of the Pacific Remote Islands Marine National Monument from 50 miles to the 200-mile limit, effectively merging the region’s national parks into one massive protected area, in which commercial fishing is prohibited.
Правительство, сознавая те трудности, с которыми оно сталкивается, избрало путь регионального и международного сотрудничества, принимая участие во многих инициативах, касающихся окружающей среды и устойчивого лесопользования, таких, как Центральноафриканская комиссия по лесопользованию, Сеть заповедных зон Центральной Африки, заповедник Санга, расположенный на территории трех государств, и Партнерство в защиту лесов в бассейне реки Конго.
Aware of the difficulties it faces, the Government has opted for regional and international cooperation by participating in many initiatives concerning the environment and sustainable forestry management, such as the Central African Forest Commission, the Network of Protected Areas of Central Africa, the Sangha Tri-National Landscape and the Congo Basin Forest Partnership.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung