Exemples d'utilisation de "запомнить" en russe
Твой отец купил тебе твою первую копию Правил Приобретения, но кто помог тебе запомнить их?
Your father bought you your first copy of the Rules of Acquisition, but who helped you memorise them?
Итак, исполнителям нужно было запомнить вот это.
So what we had them do was memorize this lower-left sound icon, please.
Вы должны запомнить как можно больше английских слов.
You should memorize as many English words as possible.
Каждая ячейка этой голографической памяти может запомнить дюжину библиотек Конгресса.
Now, each one of these holographic data banks can memorize perfectly a dozen Libraries of Congress.
Можно загрузить - их сложно все запомнить.
So you know, you can actually download - it's hard to remember those.
Для того, чтобы запомнить это предложение, мне понадобилось два часа.
It took me two hours to memorize this sentence.
Поэтому, рекомендуем запомнить Ваш Пин-код и стараться не терять его.
For that reason, we recommend that your memorize your PIN code and try not to lose it.
Второму игроку было сказано запомнить ощущение силы
And player two's been told, remember the experience of that force.
Они могли запомнить значение знаков, но не могли выучить правил грамматики.
They could memorize the meanings of signs, but they could not learn the rules of grammar.
Чтобы предоставить сайту постоянный доступ, установите флажок Запомнить.
You can also check Remember to let this site use your camera and microphone.
Он смог бы запомнить всякие фантастические вещи, что бы помочь многим другим.
He could memorize all kinds of fantastic things to help many beings.
Но он мог бы запомнить потребности всех существ, которые он есть, которыми он будет, которыми он был.
But he could memorize all the needs of all the beings that he is, he will, he did.
Мне нравится читать вслух, это помогает мне запомнить.
I like to read out loud, it helps me remember things.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité