Beispiele für die Verwendung von "запомнить" im Russischen
Твой отец купил тебе твою первую копию Правил Приобретения, но кто помог тебе запомнить их?
Your father bought you your first copy of the Rules of Acquisition, but who helped you memorise them?
Итак, исполнителям нужно было запомнить вот это.
So what we had them do was memorize this lower-left sound icon, please.
Вы должны запомнить как можно больше английских слов.
You should memorize as many English words as possible.
Каждая ячейка этой голографической памяти может запомнить дюжину библиотек Конгресса.
Now, each one of these holographic data banks can memorize perfectly a dozen Libraries of Congress.
Можно загрузить - их сложно все запомнить.
So you know, you can actually download - it's hard to remember those.
Для того, чтобы запомнить это предложение, мне понадобилось два часа.
It took me two hours to memorize this sentence.
Поэтому, рекомендуем запомнить Ваш Пин-код и стараться не терять его.
For that reason, we recommend that your memorize your PIN code and try not to lose it.
Второму игроку было сказано запомнить ощущение силы
And player two's been told, remember the experience of that force.
Они могли запомнить значение знаков, но не могли выучить правил грамматики.
They could memorize the meanings of signs, but they could not learn the rules of grammar.
Чтобы предоставить сайту постоянный доступ, установите флажок Запомнить.
You can also check Remember to let this site use your camera and microphone.
Он смог бы запомнить всякие фантастические вещи, что бы помочь многим другим.
He could memorize all kinds of fantastic things to help many beings.
Но он мог бы запомнить потребности всех существ, которые он есть, которыми он будет, которыми он был.
But he could memorize all the needs of all the beings that he is, he will, he did.
Мне нравится читать вслух, это помогает мне запомнить.
I like to read out loud, it helps me remember things.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung