Beispiele für die Verwendung von "запомнить" im Russischen mit Übersetzung "remember"
Можно загрузить - их сложно все запомнить.
So you know, you can actually download - it's hard to remember those.
Второму игроку было сказано запомнить ощущение силы
And player two's been told, remember the experience of that force.
Чтобы предоставить сайту постоянный доступ, установите флажок Запомнить.
You can also check Remember to let this site use your camera and microphone.
Мне нравится читать вслух, это помогает мне запомнить.
I like to read out loud, it helps me remember things.
"Ночь, которую стоит запомнить" - это мечта каждой девушки.
"A night to remember" is every girls dream.
Если пузырьков слишком много, людям сложно запомнить все варианты.
Too many makes it hard for people to remember all the options.
Я хочу запомнить этот момент на всю мою жизнь.
I want to remember this moment for the rest of my life.
Чтобы создать свободный элемент управления, выберите параметр Запомнить значение.
To create an unbound control, click Remember the value for later use.
Есть несколько вещей, которые мы, как учителя, должны запомнить
And there are a few things that we have to remember as teachers.
После загрузки профиля вам будет предложено запомнить пароль в консоли.
After you download your profile, you'll be asked if you want the console to remember your password.
Только с этого момента вы можете запомнить, что написано на бумаге.
Only from that moment on will you be capable of remembering what the message says.
Вот что я бы попросила вас запомнить, если вдруг снова забудете.
This is what I would tell you to remember if you ever forget this again.
Ты в состоянии запомнить, что мое лицо нужно вернуть на место.
You can remember to move my face to the front of my head.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung