Beispiele für die Verwendung von "запретивший" im Russischen mit Übersetzung "prohibit"

<>
Übersetzungen: alle1559 prohibit890 ban495 forbid174
Он осудил иммиграцию и закон о расовых отношениях 1968 года, запретивший дискриминацию в жилищных, трудовых и кредитных отношениях. He decried immigration and denounced the Race Relations Act of 1968, which prohibited discrimination in housing, employment, and lending.
Запрещен ли на Instagram спам? Does Instagram prohibit spam?
В EXNESS запрещена система автореферальства. Auto-referral is prohibited at EXNESS.
"Шварц-система" запрещена или разрешена? Is the Svarc System prohibited or allowed?
Правила в отношении запрещенного контента Prohibited Content Guidelines
Курение в общественных местах запрещено Smoking in public places is prohibited.
Таким образом, запрещение официально запрещено. Prohibition is hereby officially prohibited.
Некоторые типы содержимого также запрещены. Some kinds of content are also prohibited.
Подобные действия запрещены правилами YouTube. YouTube policies prohibit videos and channels that infringe trademarks.
У Вас есть запрещённые предметы? Do you have any prohibited articles?
Запретить отправку и получение при (ГБ) Prohibit send and receive at (GB)
Сообщения с запрещенными вложениями отклоняются (блокируются). Reject (block) messages that have prohibited attachments.
Размещение рекламы на основе интересов запрещено. We prohibit interest-based advertising in YouTube Kids.
Сейчас телесные наказания в школах запрещены. Corporal punishment is now prohibited in schools.
Что ты делаешь на запрещённой территории? What are you doing in a prohibited area?
7. Запрещенное использование Сайта и Услуг; Возмещение 7. Prohibited Uses of the Site and Services; Indemnification
Ниже перечислены запрещенные виды рекламы на YouTube. The policies below describe the types of products that are prohibited from advertising on YouTube.
субсидии искажают мировую торговлю и потому запрещены. the subsidies distort world trade and are therefore prohibited.
Продажа обычных вооружений Ирану запрещена на пять лет. Sales of conventional arms to Iran are prohibited for no more than five years.
Запрещенные материалы включают в себя, в частности, следующее: Prohibited content includes but is not limited to the examples listed below:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.