Beispiele für die Verwendung von "запускайте" im Russischen
Übersetzungen:
alle474
launch177
run174
start54
fire39
rocket10
kite9
let5
startup1
execute1
andere Übersetzungen4
не запускайте другие игры и приложения до завершения загрузки — это может замедлить процесс загрузки.
To avoid slowing your download, don't launch any games or apps until your download has completed.
Подождите не менее 5 минут, в течение которых приложение должно находиться на переднем плане (не запускайте другие приложения).
Wait at least 5 minutes, keeping the app in the foreground (don't start any other apps).
Запускайте EXNESS Webtrader в любом Internet-браузере и совершайте торговые операции без использования специального программного обеспечения.
Launch EXNESS Webtrader in any Internet browser and perform forex trades without any special software.
Чтобы не пропустить уведомлений о вызовах или сообщениях Skype, запускайте Skype каждый раз при включении консоли.
To make sure you don't miss any Skype call or chat notifications, launch Skype every time you turn on your console.
Всегда запускайте антивирусную программу и поддерживайте ее актуальность.
Always run antivirus software and keep it up to date.
Для быстрого доступа закрепите "Центр предварительной оценки Xbox" и запускайте его на экране Закрепления на вкладке Главная панели управления.
For easy access, pin the Xbox Insider Hub to launch it from Pins on the Home tab of the dashboard.
С осторожностью запускайте неизвестные приложения, скачанные из Интернета.
Be cautious about running unrecognized apps downloaded from the Internet.
Запускайте рекламу, когда в вашем приложении появляются новые материалы.
Run your ad when you have new app content.
Для каждой рекламной кампании запускайте 2–4 варианта объявлений одновременно.
For every campaign, 2-4 ad variations running at one time.
Однако не запускайте антивирусные программы, основанные на проверке файлов, в отношении следующих файлов и папок:
However, do not run file-based antivirus software against the following files and folders:
Чтобы обеспечить наибольшую безопасность, запускайте антивирусное программное обеспечение на шлюзе, который будет обрабатывать все входящие сообщения MIME, и антивирусный сканер на сервере Exchange, использующем VSAPI 2.5.
For the most protection, run antivirus software at the gateway that scans the incoming MIME messages, and a scanner on the Exchange Server that uses VSAPI 2.5.
Чтобы обеспечить наибольшую безопасность, запускайте антивирусное программное обеспечение на шлюзе, который будет обрабатывать все входящие сообщения MIME, и антивирусный сканер на сервере Exchange, использующем VSAPI (Virus Scanning API) версии 2.0.
For the most protection, run antivirus software at the gateway that scans the inbound MIME messages and a scanner on the Exchange Server computer that uses VSAPI 2.0 (Exchange 2000 Server) or VSAPI 2.5 (Exchange Server 2003).
Чтобы обеспечить наибольшую безопасность, запускайте антивирусное программное обеспечение на шлюзе, который будет обрабатывать все входящие сообщения MIME, и антивирусный сканер на сервере Exchange, использующем VSAPI (Virus Scanning API) версии 2.5.
For the most protection, run antivirus software at the gateway that scans the inbound MIME messages, and a scanner on the Exchange server that uses Virus Scanning API (VSAPI) version 2.5.
После настройки общих параметров, скрипт можно запускать.
After general parameters have been set up, the script can be launched.
В будние дни я финансист, а по выходным люблю запускать ракеты.
By day, I'm a venture capitalist. On weekends, I love rockets.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung