Beispiele für die Verwendung von "запуском" im Russischen mit Übersetzung "starting"
Übersetzungen:
alle1189
launch510
start382
launching115
startup78
starting53
firing13
andere Übersetzungen38
Перед запуском робота можно без проблем отлаживать торговые решения с помощью современного, понятного и удобного интерфейса.
Before starting the robot, trading decisions as well as variables can be easily tweaked in a modern, user-friendly interface.
Если источником является объект в режиме таблицы и перед запуском экспорта вы выбрали несколько записей в открытой таблице, можно установить флажок Экспортировать только выбранные записи.
If the source is a datasheet, and you selected some records in the open datasheet before starting the export operation, you can select the Export only the selected records check box.
Запуск приложения с одним подключенным монитором
Starting the application with only one monitor connected
Автоматический запуск беспроводной синхронизации в проигрывателе Zune
Starting wireless sync automatically on your Zune player
Предлагать обычную проверку подлинности только после запуска TLS
Offer basic authentication only after starting TLS
Вы можете настроить игру при первом её запуске.
You can adjust game configuration options when starting the game for the first time
Предлагать обычную проверку подлинности только после запуска TLS (BasicAuthRequireTLS)
Offer basic authentication only after starting TLS (BasicAuthRequireTLS)
Выберите Предлагать обычную проверку подлинности только после запуска TLS
Select Offer basic authentication only after starting TLS
"Неисправимая ошибка" - знаете, мы видели её при запуске этих программ.
This is the fatal - you know, we saw it in starting these programs up.
Служба топологии Microsoft Exchange Active Directory продолжит запуск с ограниченными разрешениями.
The Microsoft Exchange Active Directory Topology service will continue starting with limited permissions.
Чтобы определить производственные заказы, которые нужно отменить до запуска, щелкните Ожидающие заказы.
To identify the production orders that you can prevent from starting, click Pending orders.
Элементы управления для повторного запуска текущей композиции, перехода к предыдущей или следующей композиции
Controls for starting the current song over, jumping to the previous song, and skipping to the next song
Это может быть результатом запуска операции экспорта из области переходов или режима формы.
This can be the result of starting the export operation from the Navigation Pane or in Form view.
В разделе При запуске Microsoft Outlook использовать этот профиль установите флажок запрашивать конфигурацию.
Under When starting Microsoft Outlook use this profile, select Prompt for a profile to be used.
она включается только в момент запуска и прогревания двигателя, как указано в настоящем приложении,
it is only activated during engine starting or warm up as defined in this annex,
она включается только в момент запуска и прогревания двигателя, как указано в настоящих гтп,
It is only activated during engine starting or warm up as defined in this gtr;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung