Beispiele für die Verwendung von "зарезервировать номера в гостинице" im Russischen
Исходя из информации, указанной в регистрационных бланках, национальные организаторы зарезервируют для зарегистрированных участников номера в гостинице " Метрополь " (где будет проходить семинар).
Accommodation will be arranged for registered participants at the Hotel Metropol (the venue of the workshop) by local organizers on the basis of information provided in the registration form.
Когда начались ремонтно-восстановительные работы, работники, зачищая поверхность, надеялись найти бортовые номера (эквивалент серийного номера в ВВС).
When the restoration staff sanded in this area, they expected to find bort numbers [the equivalent of an Air Force serial number].
В гостинице есть бассейн, теннисные корты и всё такое.
The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.
Подобно многим другим процессам, которые сейчас происходят в различных областях человеческой деятельности — от вызова такси до аренды номера в отеле на ночь — войны сегодня ведутся группировками и отдельными людьми, которые совмещают технологии, новые стратегии и новые формы организации, чтобы изменить сущность войны.
Like what is happening in so many other realms of human activity from hailing a taxi or booking a room to spend the night — war is being disrupted by groups and individuals that combine technologies, new strategies and new forms of organization to drastically alter its nature.
Он оставался в гостинице большую часть следующего дня, беседуя с друзьями и сторонниками.
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.
Отправка сообщений Страницы с помощью телефонного номера. Теперь вы можете запрашивать разрешение pages_messaging_phone_number для отправки сообщений от имени Страниц с помощью телефонного номера в качестве ID.
Send Page Messages By Phone Number - You can now request the pages_messaging_phone_number permission to send messages on behalf of Pages, using a phone number as an ID.
Я отменил бронь в гостинице и остановился у друзей.
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.
Чтобы найти идентификационный номер Страницы или мероприятия, нажмите ссылку «Редактировать страницу» и скопируйте номера в конце строки URL-адреса.
To find your Page or event's ID number, click on the "Edit Page" link and copy and paste the string of numbers at the end of the web URL.
Если человек забронировал билет на самолет или искал авиабилеты, вы можете предложить ему гостиничные номера в городе, куда он собирается.
Cross-sell people who have searched or booked a flight with relevant hotels at their destination.
Дэйв получает серию звонков - 5 или 6 - от этого номера в Бостоне.
Dave gets a string of calls - five or six - From this number in boston.
Поскольку была уже поздняя ночь, и я очень устал, я разместился в гостинице.
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
Я совершенно уверена, что кто-то забрал её из номера в отеле, но.
I'm quite sure someone took it from the hotel room but.
Вау, Хэнк вы знаете, у вас почти достаточно бонусных миль, для бесплатного номера в Grey Bar Motel.
Wow, you know, Hank, you know, you got almost enough frequent flyer miles for a free room at the Grey Bar Motel.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung