Beispiele für die Verwendung von "зарядного устройства" im Russischen mit Übersetzung "charger"
определение уровня выбросов водорода в процессе зарядки, производимой в условиях неисправности бортового зарядного устройства.
determination of hydrogen emissions during a charge carried out with the on-board charger failure.
Каждая система состоит из четырех блоков: детектора, аккумулятора, зарядного устройства и контроллера RC/5.
Each system consists of four assemblies: the detection unit, battery pack, battery charger, and RC/5 controller.
Роясь в ящике стола в поисках зарядного устройства для телефона, я наткнулся на оранжевую бумажку с кодом восстановление и ПИНом.
As I was rummaging through my desk drawer for a phone charger, I saw the orange piece of paper with the recovery words and PIN.
под " низковольтными цепями " подразумеваются цепи, в которые поступает ток от аккумуляторной батареи и от зарядного устройства с номинальным напряжением 24 В;
" low voltage " circuits means circuits supplied with accumulator battery voltage and with a charger outlet of nominal 24 V voltage.
Если отдельные плитки приложений неактивны или не открываются, не отключайте телефон от зарядного устройства и оставьте его подключенным к сети Wi-Fi, пока не завершится обновление этих приложений.
If some app tiles don’t appear active or you’re not able to open them, keep your phone plugged in a charger and connected to Wi-Fi, and wait for these apps to finish updating.
Решение 2. Проверьте зарядное устройство для геймпада Xbox One
Solution 2: Check the charger on your Xbox One Play & Charge Kit
На зарядном устройстве имеется светодиод, который горит во время зарядки смартфона.
The charger has an LED light that switches on when the phone is charging.
Для экономии электроэнергии вынимайте зарядное устройство из розетки, когда оно не используется.
To save energy, unplug the charger when not in use.
Подключите телефон к зарядному устройству, чтобы заряда батареи хватило для выполнения обновления.
Plug your phone into a charger to make sure it doesn't run out of power during the upgrade.
Используйте только те зарядные устройства и кабели, которые одобрены компанией Yota Devices.
Use only charger adapters and data cables approved by Yota Devices
Заменяемые зарядные устройства должны иметь такие же предохранительные схемы, изоляцию и фильтры, как и оригинальное оборудование.
Replacement battery chargers should include the same safety circuitry, insulation and filtering found with the original equipment.
Для облегчения работ аккумулятор заменяли по четным дням, а запасной аккумулятор заряжали в зарядном устройстве до следующей замены.
To facilitate operations, the battery was replaced every odd-numbered day and the backup battery remained on the battery charger until replacement.
Другие виды зарядных устройств могут быть несовместимы со смартфоном, а их использование может стать причиной ущерба, травм и даже смерти.
Other types of chargers may be incompatible and using them can result in damage or injury, even death.
Сбор бывших в употреблении мобильных телефонов должен производиться вместе с их зарядными устройствами и аксессуарами, даже в тех случаях, когда зарядные устройства и аксессуары повторно использоваться не будут.
Used mobile phones should be collected with their battery chargers and accessories, even if the battery chargers and accessories are not to be reused.
Сбор бывших в употреблении мобильных телефонов должен производиться вместе с их зарядными устройствами и аксессуарами, даже в тех случаях, когда зарядные устройства и аксессуары повторно использоваться не будут.
Used mobile phones should be collected with their battery chargers and accessories, even if the battery chargers and accessories are not to be reused.
Зарядные устройства неэффективны, и энергия, расходуемая при зарядке аккумуляторов мобильных телефонов, даже когда они полностью заряжены, но все еще подключены к зарядным устройствам (режим резервирования), значительно превышает энергию, отдаваемую такими аккумуляторами при их использовании.
Battery chargers are inefficient, and the energy used to charge mobile phone batteries, even when they are fully charged but are still connected to chargers (stand-by mode), greatly exceeds the energy delivered by those batteries in actual use.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung