Beispiele für die Verwendung von "заставила" im Russischen mit Übersetzung "make"
Übersetzungen:
alle2041
make750
force527
get343
cause141
compel81
drive53
push31
set22
enforce8
motivate6
fill3
tempt1
cram1
andere Übersetzungen74
Моя модель заставила меня усомниться в моей ориентации.
My model, she's making me question my sexuality right now.
Ты заставила меня отдать моего первенца, мою дочь.
You made me bargain away my firstborn child, my daughter.
Ваша доброта к этой вдове заставила меня стыдиться.
Your kindness to that widow made me ashamed of myself.
Она заставила меня измельчать алмазы вместе с женщинами.
She made me grind borts with the women for six more days.
И мачеха заставила Золушку чинить одежду и натирать пол.
And Cinderella's stepmom made her sew clothes and mop the floor.
Я заставила его ревновать и практически разрушила их отношения.
I made him so jealous, I almost ruined their relationship.
Я опровергла утверждения обвинителя, и дважды заставила его вспотеть.
I have demolished the prosecution's claims and made the prosecutor sweat through two shirts.
Пижонская манера говорить и Испанское наследие Рубио, заставила Демократов занервничать.
Rubio’s slick speaking style and Hispanic heritage make Democrats nervous.
И в наказание мама заставила меня помогать деду чинить "понтиак".
And as a punishment, my mom made me help my grandpa at fixing up the Pontiac.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung