Beispiele für die Verwendung von "заставил" im Russischen mit Übersetzung "make"

<>
Заставил тех наркоманов мне спеть. Made them dope fiends sing.
Он заставил нас выглядеть плохо. He made us look bad.
Ты даже заставил бродить кимчхи? You made a kimchi fermenter too?
Я заставил его подмести пол. I made him sweep the floor.
Я заставил его нести чемодан. I made him carry the briefcase.
Он заставил снять всю одежду. He made me take off all my clothes.
Отец заставил меня стать гимнасткой. It was my father who made me do gymnastics.
Я заставил его сказать правду. I made him tell the truth.
Он заставил её съесть свои слова. Made her eat her words.
И он заставил нас смотреть новости? And he made us watch the news?
Спасибо, что заставил Трейси подписать договор. Thanks for making Tracy sign that contract.
Он заставил двух геев ненавидеть бранч. He's made two gay men hate brunch.
Тот паркет заставил ее бедра вспотеть. Those hardwood floors made her thighs sweat.
Брат заставил меня позвонить в звонок. My brother made me ring the buzzer.
Он заставил меня сортировать лагерный мусор. He made me sort the camp recyclables.
И ты заставил дверь люка опуститься? Did you make the hatch door close?
Мой начальник заставил меня работать сверхурочно. My boss made me work overtime.
Один труп уже заставил людей понервничать. One dead body makes people antsy.
Глава отдела заставил меня пахать словно раба. The section chief made me work like a slave.
Так я заставил Везувий извергнуть пивной дождь. That's how I made Vesuvius rain beer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.