Beispiele für die Verwendung von "захотите" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle908 want810 long8 andere Übersetzungen90
Сода с любым ароматом, каким захотите. Soda with whatever flavor you wish for.
Возможно, вы захотите подняться на сцену. Maybe get you up on stage.
Вы не захотите пустить академиков "на волю". You wouldn't let academics out in the wild.
Вы можете иметь столько сеансов, сколько захотите. You can have as many appointments as you like.
Если захотите получить весточку с того света. If you can get a word in edgeways.
Там тарелка яичницы с беконом, если захотите. There's a plate of bacon and eggs when you're ready.
Кстати, если захотите сменить профессию, позвоните мне. You know, if you ever feel like changing fields, give me a call.
Теперь вы сможете завершить кампанию, когда захотите. You can now finish your campaign as you choose.
Однако, возможно, вы захотите индивидуально настроить процесс публикации. But you may wish to customize the experience more.
Вы можете разделять аудиторию столько раз, сколько захотите. You can split an audience as many times as you like.
Если захотите позвонить и поговорить, вот мой номер. If you'd like to give me a call and talk, here's my number.
Вы, наверное, захотите сделать кое-какие записи, да? You wanna maybe take some notes this time, or what?
Здесь вы можете добавить нового хранителя, если захотите. From there, you can add a new legacy contact if you'd like.
Раз попробовав Black Decker, вы не захотите ничего другого. Once you go Black Decker, you never go back.
Я подумал, что вы захотите попробовать сами это сделать. I wondered if you might like to try your hand at placing the valve.
Думал, вы захотите знать, что я закрыл дело вашего мужа. Thought you might like to know we solved your husband's case.
И если вы почувствуете слабость, или захотите пить, не стесняйтесь! And if you're feeling faint or need a glass of water, don't be shy!
Как преподаватель, получив все ответы, вы захотите дать правильный ответ. And as teachers, after you get all the answers, you like to give them the correct answer.
Интендант предупредила меня, что вы захотите взглянуть на здешние условия. The Intendant informed me you'd be inspecting the facilities.
Возможно вы захотите поделиться со мной последней работой мистера Квинта. Perhaps you would share with me Mr Quint's recent work.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.