Beispiele für die Verwendung von "захочет" im Russischen mit Übersetzung "want"

<>
Он может вернуться когда захочет. He can return any time he wants.
Он захочет созвать своих головорезов. He'll be wanting to marshal his cutthroats.
Кто захочет убить такого растяпу? Who'd want to kill a sad sack like that?
Пако, налей ему, что он захочет. Paco, serve him what he wants.
Кто захочет купить диск высушенного Кварка? Who'd want to buy a disk of desiccated Quark?
Кто захочет меня в качестве соседа? Who'd want me for a flatmate?
Знаю, она захочет забрать зимнее пальто. I know she'll want her winter coat.
Можешь прилашать любого, кто захочет прийти. You may invite any person who wants to come.
Он захочет свежую рыбу на ужин. He'll want fresh fish for supper.
Ну мы сделаем все, что захочет Толстушка. Or it's whatever, whatever Fatty wants.
Но кто захочет подключать их в розетку? But who is going to want to plug them in?
Потому что никто не захочет рисковать судом. Because no one will want to take the risk of a lawsuit.
Он захочет есть, когда к нам вернется. When he gets back he'll want something to eat.
Что он захочет, за то и проголосуют. What he wants, it votes for.
Кто вообще захочет пойти на эту вечеринку? Rockett: Who'd want to show up at that party anyway?
Он не захочет быть женатым на своей секретарше. He's not going to want to be married to his secretary.
Не захочет съесть то, что у тебя термосе? Wants to eat what's in your thermos?
Серьезно, кто захочет слушать доктора, рассказывающего о сексе? I ask you, who wants to hear a doctor banging on about sex?
Знаешь, она может быть весьма настойчивой, когда захочет? She can be quite pushy when she wants to be, you know?
Естественно, иностранный инвестор захочет продать принадлежащие ему акции. The foreign investor will naturally want to sell off Indian stocks.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.