Beispiele für die Verwendung von "зашифровано" im Russischen mit Übersetzung "encrypt"
Обязательно: Microsoft Stream — без проверки подлинности (содержимое зашифровано)
Required: Microsoft Stream - unauthenticated (content is encrypted)
Убедитесь, что сообщение зашифровано с использованием TLS, просмотрев заголовок сообщения.
Verify that the message is encrypted (you can verify that TLS is used by checking the message header).
В некоторых случаях содержимое сообщения не удается изменить (например, если сообщение зашифровано).
There are situations where the contents of a message can't be altered (for example, the message is encrypted).
Если расположение, выбранное для рабочих папок, зашифровано, вы можете расшифровать его или выбрать другое расположение, а затем повторить попытку.
If a location you want to use for Work Folders files is encrypted, you can choose a different location, or decrypt that location and then try again.
Зашифрованное подключение к почтовому серверу недоступно.
An encrypted connection to your mail server is not available.
Поддерживает ли Opera Mini зашифрованные подключения?
Does Opera Mini support encrypted connections?
Файл зашифрован, если его имя выделено зеленым.
You'll know a file is encrypted if the file name is green.
Здесь все секреты устройства хронометра, тщательно зашифрованные.
It contains the secrets of the chronometer's construction, carefully encrypted.
Сообщения, которые были подписаны, но не зашифрованы.
Messages that have been signed but not encrypted.
Разработчики намеревались зашифровать все на всех устройствах.
The team was intent on encrypting everything on every kind of phone.
Телефон Талии, который был зашифрован последней технологией ОБН.
Talia's cell phone, which was encrypted with the DEA's latest technology.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung