Ejemplos del uso de "зашифрует" en ruso
Facebook зашифрует данные, добавит их во внутреннюю систему хранения и будет использовать для публикации ваших статей.
Facebook will encrypt and store these internally for use when publishing your content.
Асимметричная криптография или криптография открытого ключа также трансформирует открытый текст в зашифрованный текст с использованием определенного алгоритма и ключа.
Asymmetric, or public key cryptography also turns plain text into cipher text using an algorithm and a key.
Он должен быть закодирован и зашифрован из соображений безопасности.
It should be encoded and encrypted for security purposes.
Симметричная криптография опирается на принцип преобразования (шифрования) скрытого текста (исходных данных) в зашифрованный текст (защищенные данные) таким образом, чтобы сделать невозможным обратимость процесса без полного знания функции преобразования.
Symmetric cryptographic works by transforming (encrypting) the plain text (the original data) to cipher text (the protected data) in a way that makes it infeasible to reverse the process without the full knowledge of the transformation function.
Вообще, в языковых текстах может быть зашифровано несколько языков.
Well linguistic scripts can actually encode multiple languages.
А поскольку это белок, он зашифрован в ДНК этого организма.
And because it's a protein, it's encoded for in the DNA of this organism.
Вот ещё одна запись в журнале - эта зашифрована для передачи.
Here's another log entry - this one encoded for transmission.
Какие еще есть доказательства тому, что язык может быть зашифрован в письменности?
What other evidence is there that the script could actually encode language?
Зашифрованное подключение к почтовому серверу недоступно.
An encrypted connection to your mail server is not available.
В ДНК слова - это гены, в которых зашифрованы протеины - молекулярные строительные кирпичики жизни.
DNA's words are genes, which encode proteins-the molecular building blocks of life.
— Представим себе, что специфические экоритмы, в которых в зашифрованном виде находятся биологическая эволюция и обучение, завтра будут открыты.
Imagine that the specific ecorithms encoding biological evolution and learning are discovered tomorrow.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad