Beispiele für die Verwendung von "защищающими" im Russischen mit Übersetzung "protect"
Übersetzungen:
alle2010
protect1297
defend522
advocate61
keep37
champion22
guard17
cover17
secure16
uphold14
vindicate2
shelter1
andere Übersetzungen4
Частные инвесторы должны быть согласны с обязательными правилами, защищающими социальные, экологические, человеческие и гендерные права.
Private investors will need to agree to binding rules protecting social, environmental, human, and gender rights.
По приведенным выше соображениям, данная конкретно взятая компания обладает значительными «внутренними силами», защищающими ее норму прибыли.
For reasons such as these, this particular company has strong inherent forces tending to protect profit margins.
В заключение, с учетом заявления, сделанного представителем МОТ в Кувейте, справедливо заявить, что трудящимся в Кувейте в значительной мере обеспечиваются основные гарантии на труд и получение заработка в соответствии с законами, защищающими их права и интересы.
In conclusion, and in view of the statement made by the ILO representative in Kuwait, it is fair to say that workers in Kuwait enjoy a high degree of basic guarantees to work and to earn a living under laws that protect their rights and interests.
Второй ряд, приподнявшись, защищает корпус.
The second row reaches forward, protecting the upper body.
Страховка защищает от непредвиденных осложнений.
Insurance protects against unforeseen predicaments.
Пароль защищает заметки от любопытных глаз.
Password-protect notes to keep them safe from prying eyes.
Фильтр SmartScreen защищает тремя следующими способами.
SmartScreen helps protect you in three ways:
Это изменение помогает защищать данные пользователей.
This change helps protect people’s information.
Сэр, я обещал защищать этот супермаркет.
Sir, I took a sworn oath to protect this mall and all inside it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung