Beispiele für die Verwendung von "защищенный насыпью" im Russischen

<>
"Громкие заявления типа "иностранцы - в конец очереди" и "сначала работу австралийцам" представляют собой очень неприятный откат к временам, когда профсоюзы требовали защищенный рынок труда", - сказала она Институту "Австралия - Индия" сегодня. "Loud declarations about 'foreigners getting to the back of the queue" and "Aussie jobs first" are a very unpleasant throwback to a time when unions demanded a protected labor market," she told the Australia India Institute today.
10 мм для фруктов первого сорта, уложенных насыпью или в потребительских упаковках. 10 mm for Class I fruit packed loose in the package or in consumer packages.
Все депозиты совершаются через защищенный кабинет клиента, что гарантирует безопасность финансовой информации. All deposits are processed in our Secure Client Site, ensuring full financial data security
В случае плодов первого сорта, уложенных насыпью в упаковке или в потребительских упаковках, разница в весе между самым тяжелым и самым легким плодом должна ограничиваться: For Class I fruit packed loose in the package or in consumer packages, the difference in weight between the heaviest and the lightest fruit shall be limited to:
Предоставляемые FxPro личные данные, которые не являются Регистрационными данными, также находятся на защищенных серверах, и к ним имеют защищенный паролем доступ также только уполномоченные сотрудники. Вы не имеете доступ к таким данным, поэтому не получите пароль для внесения в них изменений. Personal information provided to FxPro that is not ‘Registered Information’ also resides on secure servers and is again accessible only by authorised personnel via a username and password this information cannot be accessible by you, therefore no password shall be provided in order for you to modify this.
В случае плодов первого сорта, уложенных насыпью в упаковке или потребительских упаковках, разница в диаметре между наибольшим и наименьшим плодом должна ограничиваться: For Class I fruit packed loose in the package or in consumer packages, the difference in diameter between the biggest and the smallest fruit shall be limited to:
Защищенный хостинг Protected hosting
10 мм для плодов первого сорта, уложенных насыпью в упаковке или в потребительских упаковках. 10 mm for Class I fruit packed loose in the package or in consumer packages.
Под личным кабинетом понимается защищенный раздел сайта компании, личное пространство клиента, в котором он может управлять торговыми счетами и своими денежными средствами. Personal cabinet is a secure section of the company’s website - a client’s personal area, in which he/she can manipulate trading accounts and funds.
25 % от веса среднего отдельного плода в упаковке для плодов первого сорта, уложенных насыпью в упаковку или в потребительские упаковки. 25 % of the average individual fruit weight in the package for Class I fruit packed loose in the package or in consumer packages.
«Со временем у нас будет два интернета: защищенный и незащищенный. "We will need two internets.
10 мм для фруктов первого сорта, уложенных насыпью в упаковке или в потребительских упаковках 10 mm for Class I fruit packed loose in the package or in consumer packages.
В ходе оставшейся практически незамеченной церемонии, которая прошла в Вашингтоне, сопредседатели Казахстанско-американской комиссии по энергетическому партнерству объявили о завершении продлившейся год секретной операции по переносу 14 тонн высокообогащенного урана и плутония (этого количества достаточно, чтобы изготовить 770 атомных бомб) с законсервированного бридерного реактора у берегов Каспийского моря на новый хорошо защищенный объект на северо-востоке Казахстана. In a little noticed ceremony in Washington, the co-chairs of the U.S.-Kazakhstan Energy Partnership announced the completion of a secret year-long operation to transfer 14 tons of highly enriched uranium and plutonium — enough to make more than 770 nuclear weapons - from a mothballed fast-breeder reactor near the Caspian Sea to a new high security facility in northeastern Kazakhstan.
25 % от веса среднего отдельного плода в упаковке для плодов первого сорта, уложенных насыпью в упаковке или в потребительских упаковках. 25 % of the average individual fruit weight in the package for Class I fruit packed loose in the package or in consumer packages.
Opera Max никогда не оптимизирует защищенный, зашифрованный трафик. Opera Max does not touch any secure, encrypted data.
Применительно к плодам второго сорта, уложенным насыпью в упаковке или в потребительских упаковках, однородности по размеру не требуется. There is no sizing uniformity limit for Class II fruit packed loose in the package or in consumer packages.
Добавьте этот тег, даже если в теге og:video уже указан защищенный URL. Include this even if you set the secure URL in og:video.
10 мм для фруктов первого сорта, уложенных насыпью в упаковку или в потребительские упаковки. 10 mm for Class I fruit packed loose in the package or in consumer packages.
Информация об устройстве и защищенный контент Manage your device identity and protected content
10 мм для плодов первого сорта, уложенных навалом насыпью в упаковке или в потребительских упаковках. 10 mm for Class I fruit packed loose in bulk in the package or in consumer pre-packages.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.