Beispiele für die Verwendung von "заявках" im Russischen mit Übersetzung "requisition"
Übersetzungen:
alle2627
requisition848
application814
request433
submission192
bid177
demand57
proposal40
entry32
andere Übersetzungen34
История отслеживания изменений в заявках на покупку
History of tracked changes for purchase requisitions
Дополнительные сведения см. в разделе О заявках на закупку.
For more information, see About purchase requisitions.
Дополнительные сведения о назначениях заявок см. в разделе О заявках на закупку.
For more information about requisition purposes, see About purchase requisitions.
Перед созданием заявок на покупку необходимо ввести дополнительные сведения о заявках на покупку.
Before you can create purchase requisitions, you must enter additional information about purchase requisitions.
Дополнительные сведения о целях заявок в Microsoft Dynamics AX 2012 R2 см. в разделе О заявках на закупку.
For more information about requisition purposes in Microsoft Dynamics AX 2012 R2, see About purchase requisitions.
Дополнительные сведения об адресатах заявки и их влиянии на процесс заявки см. в разделе О заявках на закупку.
For more information about requisition purposes and how they affect the requisition process, see About purchase requisitions.
Учитываемые в запасах номенклатуры — такие как те, которые отображаются в заявках на покупку или заказах на покупку — разделять нельзя.
Stocked items, such as those that appear on purchase requisitions and purchase orders, cannot be split.
Чтобы сравнить версии строк заявки на покупку, выберите версию в заявках на покупку и затем нажмите Показать подробные сведения.
To compare versions of the purchase requisition lines, select a version of the purchase requisition, and then click View details.
Поскольку коды делового обоснования отображаются на заявках на закупку, при просмотре заявки на покупку можно сразу определить причину покупки.
Because business justification codes appear on purchase requisitions, anyone reviewing a purchase requisition can immediately see the reason for a purchase.
Добавлены дополнительные сведения о существующих заявках на покупку, чтобы было проще добавлять номенклатуры из корзины для покупок в существующую заявку на покупку в процессе оформления заказа.
Additional details about existing purchase requisitions are added, so that it is easier to add items from a shopping cart to an existing purchase requisition during checkout.
Контролер должен утвердить процедуру, в соответствии с которой в заявках на заключение индивидуальных контрактов с гарантированной максимальной ценой отдельно будет указываться резервная сумма на случай возникновения непредвиденных расходов.
The Controller should authorize a procedure whereby requisitions for the procurement of individual guaranteed maximum price contracts would include a separate contingency amount.
Утверждения в рамках workflow-процессов могут создаваться для отчетов о расходах, заявках о командировках, денежных авансов, спорных вопросов по кредитным картам и возмещении налога на добавленную стоимость (НДС).
Workflow approvals can be created for expense reports, travel requisitions, cash advances, credit card disputes, and value-added tax (VAT) recovery.
Усовершенствования, внесенные в период с 2007 года, включают, в частности, учет информации о заявках на закупку, поданных, но еще не утвержденных в закупочной системе Mercury; учет утвержденных заказов на поставку, еще не зарегистрированных в системе Sun; учет обязательств предыдущих периодов; отражение одобренных ассигнований, утвержденных Генеральной Ассамблеей, с разбивкой по периодам; и разработку новых стандартных отчетов.
Those made since 2007 are the inclusion of information on requisitions raised but not yet approved in the Mercury procurement system; the inclusion of approved purchase orders not yet recorded in the Sun system; the inclusion of prior-period obligations; the reflection of approved appropriations by period as approved by the General Assembly; and the development of new standard reports, among others.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung