Beispiele für die Verwendung von "заявление" im Russischen mit Übersetzung "claim"

<>
Второе заявление доказать будет сложнее. The second claim will be trickier to prove.
Заявление защиты: поддержка урегулирования споров Defence claim: advocated dispute settlement
Однако заявление это достаточно лицемерно. But this is a specious claim.
Это заявление не выдерживает проверки. That claim does not withstand scrutiny.
Она подала заявление об изнасиловании. She's filed a civil date rape claim.
Первое заявление было легче всего проверить. The first claim should be the easiest to verify.
Подобное заявление прозвучало еще более неправдоподобно. That claim was even more far-fetched.
Я бы хотела подать заявление о домогательстве. I'd like to file a harassment claim.
Правительство Соединенных Штатов не может сделать подобное заявление. The United States Government could not make the same claim.
исковое заявление, о котором говорится в статье 18]. The statement of claim referred to in article 18].
На основе какой информации правительство делает такое заявление? On what basis did the Government make such a claim?
Я никогда не подавала заявление о выплате страхового возмещения. Ah, but I never filed an insurance claim.
Опять же, эмпирические данные не подтверждают это экстравагантное заявление. Again, the empirical evidence does not support this extravagant claim.
Я хочу, чтобы вы сделали заявление о фактической невиновности. I'd like you to make a claim of actual innocence.
Четвертое заявление будет предметом бурной пропаганды с обеих сторон. The fourth claim will be subject to wild propaganda on both sides.
Вы можете написать заявление о выдаче конфискованных вещей онлайн. You can file a claim for - seized items online.
И, тем не менее, я еще раз повторяю свое заявление. Yet, I'll stick to my claim.
Если никто не сделает заявление, скажем, мы об этом забудем. If no one makes a claim to it, I say we can forget it.
Это было смелое заявление на фоне невероятных человеческих страданий на острове. Coming in the midst of so much human suffering, it was a bold claim.
В статье 18 описывается информация, которая должна включаться в исковое заявление. Article 18 describes the information that must be contained in the statement of claim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.