Beispiele für die Verwendung von "звание" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle176 rank100 andere Übersetzungen76
Конкурс на звание "Мисс Шайен". It is the miss Cheyenne nation pageant.
Я получу звание мастера спорта. I qualified for nationals.
Я получил это звание в прошлом месяце. I made the grade last month.
1977 год: Сдала экзамен на звание судьи. 1977: Passed the Judiciary Examination.
Президент только что присвоил мне звание полковника. The President just made me a colonel.
1982 год: ученое звание профессора международного права 1982: Professor of international law.
Я также записался на экзамен на звание лейтенанта. I also applied to take the lieutenant's exam.
Время начинать конкурс на звание "Мисс бегония" Балларата. It's time for the Ballarat Miss Begonia Competition to begin.
Теперь у тебя есть почётное звание Калифорнии, так? Now you got an honorary degree from Cal, right?
Победитель получает кошель денег и звание лучшего лучника Англии. The winner is given a purse of gold and crowned best archer in all of England.
Я знаю, что может повлечь за собой "звание" президента школы. I know what being ASB President entails.
А для таких, как Робин Гуд - звание лучшего лучника всей Англии. And, for someone like Robin Hood, to be crowned best archer in all of England.
Но есть ли у них одинаковые претензии на звание моральных чувств? But do they have equal claims to being moral emotions?
В Польше наши работы получали звание "Обложка года" три раза подряд. In Poland, our pages were named "Covers of the Year" three times in a row.
И они еще борются за почетное звание дома высокой культуры быта! And they want to be awarded the title of a house of cultured communal living!
В 1988 году выдержала квалификационный экзамен на звание " китайского государственного юриста ". In 1988, passed the Chinese National Lawyer's qualification examination.
Да, я видел его в бою за звание чемпиона несколько лет назад. Yeah, I saw his title fight a few years back on pay per view.
Вы нас выручили, спасили нашу честь и звание лучшей вечеринки в кампусе. You saved our house and its honor and its position as top party house on campus.
Пожалуйста, пусть меня повысят, пусть я получу звание лейтенанта и отдельную каюту. Promote me, please, so I can make lieutenant, and have my own room.
Одна из претенденток на звание Мисс сладкая кукуруза была заморожена, как фруктовый лед. One of the Miss sweet corn contestants was just iced like a popsicle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.