Beispiele für die Verwendung von "зверем" im Russischen mit Übersetzung "animal"

<>
Übersetzungen: alle106 beast67 animal39
И может быть, однажды он тоже столкнётся с этим зверем. And maybe one day we would face this wild animal as well.
Настало время расширить рамки этих дебатов и признать, что глобализация стала сейчас совершенно новым зверем. Рост объёмов мировой торговли товарами замедлился по нескольким причинам, в числе которых падение цен на сырьё, вялый рост в экономически наиболее крупных странах, тенденция переноса производства товаров ближе к месту потребления. It is time to change the parameters of the debate and recognize that globalization has become an entirely different animal: The global goods trade has flattened for a variety of reasons, including plummeting commodity prices, sluggishness in many major economies, and a trend toward producing goods closer to the point of consumption.
Я купила книгу про зверей. I bought a book about animals.
Я купил книгу про зверей. I bought a book about animals.
Держи своих зверей под контролем. Keep your animals under control.
Слушай, зеленка, они тупые звери. Listen, Girl Scout, they're dumb animals.
Ты в клетке как зверь. An animal in a cage.
Клементина, доставь зверя к нам. Clementine, bring the animal to us.
Шагая вокруг, как зверь в клетке. Pacing around like a caged animal.
Если ты зверь - проявляй чудеса эквилибристики. When you're an animal, life's a balancing act.
А избыток культуры порождает больного зверя. Too much culture makes a sick animal.
Вы полетите - Московскому зоопарку нужны редкие звери. You will fly - for the Moscow zoo needs rare animals.
В нашем доме есть некий дикий зверь. There is a kind wild animal in our house.
Значит, ты собираешься выпустить зверя из клетки? Does that mean you intend to let the animal out of its cage?
Мне казалось, вы велели держать зверей под контролем. I thought you told me to keep the animals under control.
Да, зверь, который обещал своей жене не переутомляться. Yeah, an animal who promised his wife he wouldn't overdo it.
Берешь вес в пять раз больше веса зверя. You set the weight five times that of the target animal.
Ждать, пока они и её превратят в зверя? We wait until they turn her into an animal?
Даже в моих книжках про детей есть симпатичные пушистые звери. Even my books on children have cute, fuzzy animals.
Рано или поздно, зверь, болезнь или воинственный абориген сделают своё дело. Sooner or later, an animal or an unfriendly native or a tropical disease will get me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.