Beispiele für die Verwendung von "звонить" im Russischen mit Übersetzung "call"

<>
Да, кстати, еще можно звонить. And, oh yeah, you can make phone calls too.
разрешать внешним пользователям звонить оператору. Enable external users to call the operator.
звонить вам с рекламными предложениями; Call you for marketing purposes
Вам не нужно мне звонить. You don't need to call me.
Ты пытался звонить на этот номер? You try calling the number?
Сказал не звонить Тамми прямо сейчас. Said do not call Tammy right now.
Да, звонить два раза в день. Yeah, call them twice a day.
Так, кто будет звонить в скорую? So, who's gonna call the ambulance?
Звонить вашей матери в День Матери. Call your mother on Mother's Day.
Ты должен звонить прямо сейчас, хорошо. You must call now.
Значит, звонить только в экстренном случае. So only call in case of emergency.
"Call up" означает звонить по телефону. "Call up" is a phrase that means to telephone.
Никто не будет никуда звонить, Доктор. Nobody's going to be doing any calling here, doctor.
Так что ему звонить бесполезно, Стив. So calling him ain't gonna do jack, Steve.
Они будут звонить с дальнейшими указаниями. They'll call with further instructions.
Вы должны звонить истребителю прямо сейчас! You have to call the exterminator now!
Рацию я потеряла, придется звонить 911. I have lost my radio, so you're gonna have to call 911.
Я сказала звонить только в экстренном случае. I said to call in case of emergency only.
По телефону не звонить, кредитками не пользоваться. No phone calls, no credit cards, no computers - just cash.
Ты не собираешься звонить в центр связи? Aren't you gonna call the message center?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.