Beispiele für die Verwendung von "звуке" im Russischen mit Übersetzung "sound"

<>
Übersetzungen: alle826 sound823 andere Übersetzungen3
Подумаем об этом беспредельном звуке формирующейся вселенной. And think about the immense sound of the universe forming.
Однако при малейшем звуке они прячутся назад. And at the slightest sound, they hide back again.
Надеюсь, мое выступление заставило вас задуматься о звуке. So I hope this talk has raised sound in your consciousness.
В течение следующих 5 минут я намерен перевернуть ваше представление о звуке. Over the next five minutes, my intention is to transform your relationship with sound.
Используйте подписи, чтобы зрители могли понять, о чем идет речь, даже при выключенном звуке. Use captions so people can watch your video with the sound off.
И звук также ориентирует нас во времени, потому что в звуке всегда заключено время. And sound places us in time as well, because sound always has time embedded in it.
У пациентов, страдающих слуховыми галлюцинациями, не происходит этого понижения активности при звуке собственного голоса. Patients who experience auditory hallucinations do not show this reduction in activity to the sound of their own voice.
Здесь нет картинки, так что вы можете сконцентрироваться на звуке, на акустике движения от "гага" к "уотэ" . No video here, so you can focus on the sound, the acoustics, of a new kind of trajectory: gaga to water.
Только я не говорю всего лишь о звуке, я хочу, чтоб вы хорошенько прислушились к этому грому внутри вас. Now, I don't mean just the sound; I mean really listen to that thunder within yourselves.
Именно это глубокое продолжительное очарование звуком привело меня как к хирургии, так и к изучению науки о звуке и музыки. And for me, this sort of deep and enduring fascination with sound is what led me to both be a surgeon and also to study the science of sound, particularly music.
Что это за жужжащий звук? What's that buzzing sound?
Ультразвуковой звук - это прямо противоположное. Hypersonic sound is exactly the opposite:
Звук на канале номер три. The sound is on channel three.
Звук приходит ко мне отсюда. I have the sound coming this way.
Это звук тишины и покоя. That's the sound of peace and quiet.
Ты не слышишь этот звук? Can't you hear the sound?
Вы слышите какой-нибудь звук? Do you hear any sound?
Изображение и звук не синхронизированы. Picture and sound are out of sync
Когда ты услышал тот звук? When did you hear the sound?
Это часто порождает жалобный звук. It often makes a mournful sound.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.