Ejemplos del uso de "земную" en ruso

<>
«Думаю, в ответ не следует посылать земную жизнь на борьбу с ней, — говорит Маккей. “I don’t think the response should be to send Earth life to compete with it,” says McKay.
Либо схема биологических экспериментов была выстроена на земных предположениях и посылках, а земные питательные вещества и вода отравили либо утопили марсианские организмы, приспособленные к очень сухой и непохожей на земную среде? Or was the design of the three biological experiments too rooted in terrestrial assumptions, and the Earth-type nutrients and water poisoned or drowned Martian organisms adapted to a hyper-arid and otherwise un-Earth-like environment?
У нас получилось 12 кг/м3, что в 10 раз превышает земную норму. 10 бар — это, конечно, много, но не смертельно. 12 kg/m3, or about 10 timesthat Earth normal (we call that 10 bar) sounds unpleasantly high, but actually isn’t that bad.
Без гравитации не было бы жизни - ведь гравитация формирует звезды, а они живут очень долгое время, на миллиарды лет уберегая уголки вселенной, в т.ч. земную поверхность, от термодинамического равновесия, чтобы там могла появиться жизнь. If it wasnв ™t for gravity, there wouldnв ™t be life, because gravity causes stars to form and live for a very long time, keeping pieces of the world, like the surface of the Earth, out of thermal equilibrium for billions of years so life can evolve.
Вместе с тем, что касается подпункта (a), то Специальный докладчик предлагает исключить слово «подземной» перед словом «породы» поскольку «слой геологической породы» в силу самой своей природы существует лишь под землей, даже если некоторая его часть выходит на земную поверхность. Still on subparagraph (a), the Special Rapporteur proposes to delete the word “underground” before a “geological formation” because a “geological formation” by its nature exists only in the underground even if some part of it might be exposed to the surface of the Earth.
Земные навыки, механические курсы невесомости. Earth skills, zero-g mech course.
Кислород необходим земным организмам для жизни. Oxygen is necessary for the terrestrial life to thrive.
Он говорит о более земных целях. He sets purpose towards more earthly goal.
Если ваши мечты земные или витают в небесах - следуйте зову вашего сердца. Whether your dreams are earthbound or set in the stars - follow your heart.
Мы, люди, - земной вид, открывший ящик Пандоры. We humans are Earth's Pandoran species.
Они - пророчество эффектов сейсмического, земного масштаба, которые имеет наша математика. They're prophecy for the kind of seismic, terrestrial effects of the math that we're making.
Твоя слава и репутация переживут твоё земное существование. Your honor and your reputation would outlive your earthly existence.
Красная Королева, решила уничтожить весь земной шар. The Red Queen is determined to destroy all life on earth.
Одна молекула даже была похожа на маслянистую жидкость, которая находится в клеточных стенках земных организмов. One molecule even resembled a fatty acid found in the cell walls of terrestrial organisms.
Прекрасный способ попусту потерять время в земном измерении. Extremely good way of wasting your time in the earthly dimension.
Она возникает вокруг трещин в земной коре. It arises around cracks in the Earth.
В далёкие времена, такие исследователи как Васко Де Гама и Колумб по счастливой случайности открывали земной шар. In the olden days, explorers like Vasco da Gama and Columbus had the good fortune to open up the terrestrial globe.
Фиала превозносит вас до небес, но наш журнал занимается земными делами. Fiala praises you to heaven, but our journal deals with earthly matters.
Террариум в тысячах километров под земной корой. A terrarium thousands of miles beneath the crust of the Earth.
Иными словами, космическое разнообразие может помочь нам разгадать загадки сложных земных систем и историй, частью которых мы являемся. In other words, the cosmic sprawl can help us disentangle the complex terrestrial systems and histories of which we are a part.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.