Beispiele für die Verwendung von "знакомы" im Russischen mit Übersetzung "familiar"

<>
Большинству из вас знакомы шампиньоны. Most of you are familiar with Portobello mushrooms.
Протекционистские ответные действия печально знакомы: The protectionist responses are sadly familiar:
Вы знакомы с ролевыми играми? Are you familiar with role play?
Вам хорошо знакомы эти сети. And you're very familiar with these networks.
Круглые камешки на песке знакомы нам. The smooth stones on the sand are familiar to us.
Вы, наверное, знакомы с системой Nike+. You're probably familiar with the Nike+ system.
Мы знакомы с ним из физиотерапии. we're very familiar with it from physical therapy;
Лейтенант, вы знакомы с этим понятием? Are you familiar with that term, Lieutenant?
Ты знакомы с термином MILF, Карл? You are familiar with the term MILF, Carl?
Янг, вы знакомы с длительной однослойной герметизацией? Yang, are you familiar, with the single-layer continuous closure?
Итак, вы знакомы с легендой о потерянных пятаках? So you're familiar with the lore of the missing half dimes?
"Это - проблема, с которой в Германии мы знакомы; ``This is an issue with which we in Germany are familiar;
Вы, наверное, знакомы с результатами исследования, проведенного НФЛ. You guys may be familiar with this research that's coming out of the NFL.
Итак, мистер Бойс, вы знакомы с Джимми Йогуртом? Hey, Mr Boyce, are you familiar with the name Jimmy the Yoghurt?
Вы знакомы с таким понятием как кривизна пространства-времени? You're familiar with thethe pliability of space-time, yes?
Некоторые из вас, я уверен, будут с ним знакомы. Some of you, I'm sure, will be familiar with this.
Предполагается, что вы знакомы с модулями RequireJS и JavaScript. This tutorial assumes you’re familiar with RequireJS and JavaScript modules.
Во первых, вещи, которые очевидны, с которыми вы знакомы: First, the things that are obvious, that you're familiar with:
Они же не знакомы с Top Gear, не так ли? They're not familiar with Top Gear, are they?
Мы все знакомы с идеей работы под заказ или персонализации. We're all familiar with the idea of customization or personalization.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.