Exemplos de uso de "знанием языка" em russo
Трудно, если плохо со знанием языка, - признаются они.
It is hard, if language knowledge is bad, they admit.
Знание языка придется подтверждать и для получения, и для продления разрешения на работу.
Language knowledge will have to be confirmed both to receive and to extend the work permit.
Комитет был информирован о том, что семь помощников со знанием языка (устные переводчики) необходимы для оказания сотрудникам гражданской полиции помощи в поддержании контактов с местными властями и населением.
The Committee was informed that seven language assistants (interpreters) are needed to help the civilian police officers in their contacts with the local authorities and population.
Эти помощники со знанием языка (устные переводчики) не будут наняты на работу до тех пор, пока абхазские власти не дадут разрешения на развертывание гражданской полиции в Гальском секторе.
The language assistants (interpreters) will not be recruited until the Abkhaz authorities permit the deployment of the civilian police to the Gali sector.
они посещают начальные школы французского сообщества, либо школы, финансировавшиеся французским сообществом в течение по меньшей мере трех полных лет, и не обладают достаточным знанием языка обучения для того, чтобы успешно учиться в классах, в которые они зачислены;
They have attended a primary school within the French community or subsidized by the French community for less than three full years and do not know the teaching language well enough to participate successfully in class activities;
Вместе с тем в связи с размещением сотрудников Группы в региональных и субрегиональных (провинциальных) отделениях и направлением офицеров связи в удаленные районы в настоящее время возникает необходимость в увеличении числа помощников со знанием языка специально для оказания содействия Группе.
However, in view of the expansion of the Unit to regional and subregional (provincial) offices and the deployment of Military Liaison Officers to remote locations, there is now a need to increase the dedicated Language Assistants to support the Unit.
Доступными: Любой механизм должен быть открыт для тех, кто может пожелать иметь доступ к нему, и должен оказывать необходимую помощь потерпевшим сторонам, которые могут встречать препятствия на этом пути, в том числе связанные со знанием языка, уровнем грамотности, осведомленностью, финансовым положением, расстоянием или опасением репрессий.
Accessible: a mechanism must be publicized to those who may wish to access it and provide adequate assistance for aggrieved parties who may face barriers to access, including language, literacy, awareness, finance, distance, or fear of reprisal;
Предлагается создать семь должностей категории национальных сотрудников для помощников со знанием языка, которые будут оказывать сотрудникам гражданской полиции помощь в поддержании контактов с местными властями и населением, и три должности для вспомогательного персонала (одну должность в Сухуми, одну — в Гали и одну — в Зугдиди) для выполнения административных и секретарских функций.
Seven national language assistant posts are requested to help the civilian police officers in their contacts with the local authorities and population, and three support staff posts (one in Sukhumi, one in Gali and one in Zugdidi) are requested for administrative and secretarial functions.
Ее первый язык — английский, и она обладает рабочим знанием немецкого языка.
Her first language is English, and she has a working knowledge of German.
Кроме того, 11 сентября 1998 года Комиссия по борьбе против расизма, ксенофобии, антисемитизма и нетерпимости сделала заявление, в котором она настоятельно призвала увязать определение саами со знанием саамского языка.
Also the Commission against Racism, Xenophobia, Anti-Semitism and Intolerance issued a statement on 11 September 1998, in which it considered that re-linking the Sami definition with knowledge of the Sami language should be carried forward urgently.
Его первым языком является французский, и он обладает хорошим рабочим знанием английского языка.
His first language is French and he has a good working knowledge of English.
Ее первый язык — английский, и она обладает хорошим рабочим знанием французского языка.
Her first language is English and she has a good working knowledge of French.
Если миссии агентства найдут то, на что рассчитывают ученые, то следующее поколение землян будет первым, кто вырастет с полным знанием о чужих, живущих по соседству.
If the agency’s missions find what the scientists hope, the next generation of Earthlings will be the first to grow up knowing all about the alien neighbors just down the road.
Научившись несколько лучше разбираться в характеристиках самой консервной промышленности, я пришел к выводу, что могу воспользоваться этим знанием не для долгосрочных вложений, как в случае с Food Machinery, а, например, заключая сделки по покупке и быстрой перепродаже акций компании California Packing Corporation. Тогда она являлась крупнейшим независимым производителем фруктовых и овощных консервов.
As long as I was becoming somewhat familiar with the characteristics of the packing industry anyway, I decided I might as well try and take advantage of this knowledge, not through long-term investments, as I was doing with Food Machinery, but through in and out transactions in the shares of the California Packing Corporation, then an independent company and the largest fruit and vegetable canner.
Автор языка Словио даже сделал на нём порносайт.
The author of the Slovio language has even made a porn site in it.
Торговля с маржой, описанная в данном Договоре, не подходит для каждого. Она предназначена для клиентов, которые владеют знанием и опытом на рынке финансовых услуг и знакомы со всеми типами финансовых операций, описанных в данном Договоре.
The margin trading service described in this Agreement is not suitable for everyone and it is designed for clients who are knowledgeable and experienced in the financial services market and in the types of transactions described in this Agreement.
Я покажу вам новый подход к изучению иностранного языка.
I will show you a new approach to foreign language learning.
В результате массовое сознание выкристаллизовалось еще недостаточно, чтобы проводить четкую разграничительную линию между подлинным знанием и суевериями племени мумбо-юмбо.
As a result mass ideas have not yet crystallized to the point where there is an accepted line of demarcation between true knowledge and mumbo-jumbo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie