Beispiele für die Verwendung von "знатная дама" im Russischen

<>
Дама: Lady:
Копчиком чую, что вечеринка будет знатная. I feel in my bones that the party will be a great success.
Заходит дама с модным журналом в руках. A lady enters with a fashion magazine.
Твоя девчонка - знатная шлюшка. Your girl is a notorious whore.
Эйвон дама, чье имя я не знаю, вам досталась роль Бет! Avon Lady, whose name I don't know, you get to play the part of Bette!
Она знатная пьяница, и несомненно выпьет всё спиртное в том доме. She is a big boozer, and no doubt drank every ounce of hooch in that house.
Я вышла из купе и мимо прошла дама в кимоно, но у нее было мужское лицо. I came out of the compartment and passed a lady in a kimono, but she had a man's face.
Наша знатная гостья, леди Моргана, заскучала. Our royal guest, Lady Morgana, has grown bored.
Uh, пожилая дама, курит как паровоз, матерится хуже извозчика. Uh, older lady, big smoker, talks like a teamster.
Вы Серая Дама, привидение башни Когтеврана. You're the Grey Lady the Ghost of Ravenclaw Tower.
Дама на ресепшене сказала, что тебя никто не спрашивал. The lady at reception says no one asked for you.
Одна дама поставила стакан на твой новый стол без подставки. A woman put a glass on your new desk without a coaster.
Скажем, есть дама с липкими пальчиками, и она взламывает те места в которых вы храните заначку из вашей зарплаты, на случай если вы например захотите пойти в клуб. Let's say there's a lady, and she has sticky fingers, and she's knocking off those joints that give you, like, a cash advance on your paycheck in case you want to go to a club.
К счастью, среди нас есть пиковая дама. Luckily, we have an ace of spades among us.
Замужняя дама тоже должна проводить вечера дома. A married woman should spend her evenings at home.
Дама же сказала, отваливай. Like the lady said, go home.
Дама, уже поджарены два человека, Бишоп. The dame already fried two people, Bishop.
Ваша жена дама роскошная, как я помню. Your wife's a big girl if I remember correctly.
Ты ходишь, как дама. Straighten up, walk like a lady.
Поскольку дама хочет любить трубочиста. Because the lady wants to make love with the chimney-sweep.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.