Beispiele für die Verwendung von "значок календаря" im Russischen
Установите диапазон дат. Чтобы изменить период, включенный в отчет (например, последние семь дней или последние три месяца), используйте раскрывающееся меню или значок календаря в правом верхнем углу отчета.
Set date range: You can change the number of days you want the report to show using the drop-down menu or calendar in the top-right of the report (for example, the last 7 days or the last 90 days).
Щелкните значок календаря и выберите в календаре новую дату.
Click the calendar icon and select a new date in the calendar.
Для получения дополнительных результатов определенного типа выберите значок Найти результаты в над полем поиска приложений, параметров, документов, папок, фотографий, видео, музыки, календаря, людей или результатов из Интернета.
To find more results of a certain type, select the Find results in icon above the search box for apps, settings, documents, folders, photos, videos, music, email, calendar, people, or the web.
Все элементы в папке "Элементы, подлежащие восстановлению", включая контакты, элементы календаря и задачи, имеют одинаковый значок в виде конверта.
All items in the Recoverable Items folder — including contacts, calendar items, and tasks — are represented by the same envelope icon.
• Нажмите значок соответствующей позиции в 'Обзоре торговли'
• Click the icon by the appropriate position in the 'Trade Watch'
В этом семестре, когда профессор религии Стюарт Шарме решил прочитать курс о конце света, он знал, что располагал неотразимой приманкой: конец "длинного обратного отсчета" календаря майя, 21 декабря, за который ухватились многие люди как за доказательство того, что грядет конец света.
This term, when Professor of religion, Stuart Charmé, decided to give a course on the end of the world, he knew he had a compelling hook: The end of the "long countdown" of the Mayan calendar, 21 December, which had convinced many people that the end of the world was coming.
одинарный либо двойной, в зависимости от настройки терминала, щелчок левой кнопкой мыши на объекте (линейный инструмент, текст или значок) выделяет объект;
single or double, depending on the terminal settings, clicking with the left mouse button on an object (line studies, texts or arrows) will select the object;
По случаю окончания майского календаря мы создали уникальную коллекцию предметов из обуви, футболок, сумок и оригинальных ключиков против конца света. Эти вещи можно купить на сайте www.e-tap.cz и тем самым заодно оказать нам поддержку.
On the occasion of the end of the Mayan calendar, we have also prepared a range of unique items, shoes, t-shirts, bags, and original keys against the end of the world, which can be purchased at www.e-tap.cz to support our cause.
Перетащите значок веб-индикатора Autochartist на вашу торговую платформу, и данное приложение запустится автоматически в новом окне. Без необходимости повторной регистрации.
Drag and drop the Autochartist web indicator onto your trading platform and launch the application automatically in a new window, no need to sign on again.
Например, в них отмечается, показывать или нет всплывающие сообщения, выбранная вами временная зона или способ отображения экономического календаря с момента регистрации в FxPro и далее.
For example they ‘remember’ the open/closed status of pop up messages, what time zone or view state was set for the Economic Calendar, enabling access to information stored when registered with FxPro and so on.
Несмотря на пустоту экономического календаря, внимания трейдеров EM FX по-прежнему требуют две назревающие геополитические ситуации:
Despite the barren economic calendar, there are still two brewing geopolitical situations that demand EM FX traders’ attention:
Нажмите на значок графика, чтобы создать новое окно графика.
Click the Chart icon to generate a new chart window
Нажмите на значок «Добавить в список отслеживания» на рынке, на котором вы хотите торговать.
Click the Add to Watchlist icon on the market you want to trade.
Ежедневные и еженедельные отчеты, исследования и отслеживание экономических данных с помощью экономического календаря.
Read daily and weekly research reports, and monitor economic data with a newly designed Economic Calendar.
Для модификации Отложенных ордеров - дважды щелкните правой кнопкой мыши или щелкните на соответствующий значок 'Pending order'
To modify the Pending Orders - double click, right click or click the icon by the appropriate 'Pending Order'.
Во время путешествий всегда удобнее просматривать события из календаря в местном часовом поясе.
When you travel, you might want to view events in your current location's time zone.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung