Beispiele für die Verwendung von "играла" im Russischen
Übersetzungen:
alle6751
play6441
act119
game84
practice28
fiddle11
toy5
fool with1
andere Übersetzungen62
Элис играла бы на тамбурине - весьма элегантно.
Alice would have been on the tambourine - kind of genteel.
При совершенствовании интерфейса ключевое значение играла форма.
When improving a computer interface, form is the key.
Группу, которая играла кавер-версии Nickelback, забыть просто невозможно.
You can't unhear a Nickelback cover band.
Я сама дважды играла в командах-чемпионах по баскетболу.
I was on two championship basketball teams myself.
На втором этапе осуществления программы доминирующую роль играла нитевидная коррозия.
Filiform corrosion is more dominant in the second phase of the programme.
Любовные сонеты Луизы Лабе, той, что играла на струнах сердца.
The love sonnets of Louise Labe, the Beautiful Rope Maker.
Ты хуже, чем моя бывшая, а она дерьмово играла в скраббл.
You're worse than my ex-wife, and she's terrible at Scrabble.
Команда Янки мощно играла, но и наши тоже не лыком шиты.
Aw, the Yankees came out strong, but our boys rallied.
Жестокость Саддама в самом Ираке также играла на руку его соседям.
Saddam's brutality within Iraq also served his neighbors' purposes.
В 26 лет я играла в комедии "Как важно быть честным".
Well, I did The Importance Of Being Earnest at the Vaudeville in '26.
Знаешь, она ещё играла в "Покидая Лас-Вегас", помимо "Приключения Няни".
You know, she was in Leaving Las Vegas in addition to Adventures in Babysitting.
Миграция рабочей силы играла роль предохранительного клапана, предотвращавшего усугубление ситуации безработицы.
Labor migration operated as a safety valve against even worse unemployment.
Будь у меня мозги, я не играла бы в этом вшивом оркестре.
If I had any brains, I wouldn't be with this crummy girls' band.
Я вам этого не говорила, но "ту еще сестренку" я и играла.
I didn't say that, but I was the sneaky sis.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung