Beispiele für die Verwendung von "играть гаммы" im Russischen
Итак, если я стану играть хроматические гаммы то я не увижу никакой реакции.
Now if I play, chromatic scale there's no measurable response.
Создавайте отдельные шаблоны стиля для разных разделов публикаций или суббрендов, которые будут показаны в одной ленте, особенно если они имеют уникальные логотипы или цветовые гаммы.
Create separate style templates for different sections of your publications or sub-brands that will be in the same feed, particularly if they have unique logos or color palettes.
Часто в играх есть настройки яркости или гаммы, с помощью которых можно изменить яркость игры.
Often games offer a “Brightness” or “Gamma” setting that you can use to adjust the brightness of the game.
Она начала играть в теннис не столько из интереса, сколько из тщеславия.
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.
Он измеряет способность различать высоту, гаммы, ритм, метр, и память.
It measures the ability to discriminate pitch, musical scales, rhythm, meter, and memory.
Почему бы нам не пообниматься на ступеньках Каппы Гаммы?
Why don't we just go make out on the steps of Kappa Gamma?
Оказывается, что Слэйд был контактом "Гаммы 37" в заливе Кочинос.
It turns out that Slade was "Gamma 37's" contact for the Bay of Pigs.
Независимо от того, на каком музыкальном инструменте вы хотите научиться играть, важно не делать ошибок с самого начала, потому что ошибки всегда запоминаются лучше, чем все остальное, делаемое правильно.
No matter which musical instrument you want to learn to play, the most important thing is not to make any mistakes from the beginning on, because mistakes are always imprinted on your mind more easily than everything you do right.
Образец гаммы заключается в её заученном проигрывании вверх и вниз.
There's a scale paradigm, which is just playing a scale up and down, memorized.
Первое, что вы делаете, это рассчитываете вибрационный спектр кумарина, затем распределяете его, чтобы иметь точную картину гаммы кумарина.
And the first thing you do is you calculate the vibrational spectrum of coumarin, and you smooth it out, so that you have a nice picture of what the sort of chord, so to speak, of coumarin is.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung