Exemplos de uso de "играть на поле" em russo

<>
Разреши нам играть на поле. You're never gonna play on our soccer field.
Твои методы заставляют меня задуматься способен ли ты играть на поле такого размера. Your methods make me question whether you are capable of playing on a field of this size.
В футбол играют на поле, а не в проклятых ложах. Football's played on a field, not in the goddamn boxes.
Я, может, и играю из кабинета, но я помню каково это - получать удары на поле. I may be calling plays from the booth, but I remember what it's like taking hits on the field.
Знаешь, в твоем возрасте ты должна играть на поле. You know, at your age, you should be playing the field.
Полузащитник Синдзи Кагава, вернувшийся из "Манчестер Юнайтед" в дортмундскую "Боруссию", отметил, что он с нетерпением ждет, когда снова сможет выйти на поле в форме немецкого клуба. Midfielder, Shinji Kagawa, returning to Borussia Dortmund from Manchester United, notes that he can’t wait to return to the pitch wearing the German club’s uniform.
Ты сегодня утром практиковался играть на цине? Did you practise the guqin this morning?
Полон положительных эмоций и с нетерпением жду, когда снова смогу выйти на поле в форме "Боруссии". I am full of positive emotions and can’t wait to return to the pitch wearing the Borussia uniform.
Кен может играть на скрипке, не говоря о гитаре. Ken can play the violin, not to mention the guitar.
Выбежавший на поле в матче "Шинник" Runner on the field during the "Shinnik" match
Мне нравится играть на пианино. I like playing the piano.
В минувшем сезоне он выходил на поле в составе лондонского клуба лишь трижды. Last season he only walked out onto the pitch as a part of the London club three times.
Она умеет играть на гитаре? Can she play the guitar?
"Помимо этого Григорьянц рассказал о том, как фанату удалось прорваться на поле: "In addition, Grigoryants told of how the fan managed to burst onto the field:
Играть на гитаре весело. Playing the guitar is fun.
До вступления в силу закона о спорте это зона действий стюардов - полиция не может вмешиваться в то, что на поле. Before the law on sports goes into effect, this is the zone of operations of stewards - the police cannot interfere with what is on the field.
Чтобы хорошо играть на пианино, требуются годы практики. It takes years of practice to play the piano well.
Механизированные части и соединения наступали, затем отступали, и на поле боя царила неразбериха. As mechanized units surged, then withdrew, confusion reigned.
Ты умеешь играть на скрипке? Can you play the violin?
Он командовал отрядом котиков, действовавшим в пещерах Завар Кили в Афганистане сразу после терактов 11 сентября. У него две Бронзовые звезды с отметкой «V» за героизм на поле боя. He led a SEAL team to the Zhawar Kili caves in Afghanistan immediately following the 9/11 attacks in 2001, and has two Bronze Stars with a Combat “V.”
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.