Beispiele für die Verwendung von "игроками" im Russischen
В первом случае мы имеем дело с игроками мужского пола, которые знают, какими должны быть игры, и сами бы не посоветовали нашу продукцию маленьким девочкам.
One kind of reviewer is a male gamer who thinks he knows what games ought to be, and won't show the product to little girls.
Салуны забиты игроками и парнями с большой дороги, погонщиками скота, разбойниками, и девками.
Saloons just overflowing with cattle drivers and road agents, prospectors, gunslingers, gamblers and women.
Люди получали такую огромную прибыль с капиталов в течение последнего десятилетия, что большинство чувствует себя игроками на затяжном гребне удачи.
People have enjoyed such huge capital gains over the past decade that most feel like gamblers on a long winning streak.
Даже роль капитана больше не сохраняется за отечественными игроками:
Even the captain roles are no longer reserved for domestic players:
Хорошо, найди перекрестные ссылки с профессиональными игроками в шахматы.
All right, cross-reference that with professional chess players.
Вы становитесь на одну доску с действующими игроками во власти.
You align yourself with existing power players.
В результате чего конкуренция между оставшимися игроками стала очень слабой.
The result is very weak competition among the players left.
Когда имеешь дело с опытными игроками, всегда объявляются правила игры.
When dealing with experienced players, the rules of the game always apply.
Микрофоны сенсора Kinect обеспечивают голосовую связь между игроками в процессе игры.
Kinect's microphones enable voice chat between players during gameplay.
Две американские компании Chevron Texaco и Mobil тоже являются ключевыми игроками.
Two US companies, Chevron Texaco and Mobil, are also key players.
Он строгий тренер, он близок с игроками и вдохновляет на победу.
The coach is tough, close to the players, and inspires them to win.
Это разработанная игроками, самодостаточная, добровольная валюта, и также очень изощрённое поведение игроков.
This is a player-developed, self-enforcing, voluntary currency, and it's incredibly sophisticated player behavior.
Дух товарищества, возникший между игроками, помог им победить в финале команду Китая.
The camaraderie developed by the players helped them defeat the Chinese team in the final.
По-прежнему открыт доступ к профилю, общение с другими игроками и сетевые игры.
You can still access your profile, communicate with other players, and play games online.
DoS-атаки и DDoS-атаки иногда используются при конфликтах между игроками Xbox Live.
DoS attacks and DDoS attacks are sometimes used as retaliation between Xbox Live game players.
Они стали ключевыми игроками на рынке, владея 25-30% всех сельскохозяйственных фьючерсных контрактов.
They have become key players in the market, holding about 25-35% of all agricultural futures contracts.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung