Beispiele für die Verwendung von "идеями" im Russischen
Поделитесь своими идеями на сайтах UserVoice для Office.
Share your thoughts on the Office UserVoice sites.
Он замышляет убийство и одержим идеями пользователя Интернет.
He's planning a murder and is brainwashed by a participant on the Internet.
Поделитесь своими идеями на сайте UserVoice для SharePoint.
Share your thoughts on the SharePoint UserVoice site.
Лучшее противоядие торговцам идеями конца света – это скептицизм.
The best antidote to the doom merchants is skepticism.
Поделитесь своими идеями на сайте UserVoice для Outlook.
Share your thoughts on the Outlook UserVoice site.
Поделитесь своими идеями на сайте UserVoice для Outlook.com.
Share your thoughts on the Outlook.com UserVoice site.
На самом деле он не слишком был озабочен идеями ASPCA .
He was not really thinking too carefully about the ASPCA.
И я хотел бы оставить вас поразмыслить над этими идеями.
So I'd like to leave you with these thoughts.
Разрешите мне поделиться с вами некоторыми сюрпризами и неординарными идеями.
Let me share with you some of the surprises, the heterodoxies.
Многие из нас согласны, что за этими идеями - будущее нашего мира.
A lot of us believe that that has to be the world's future.
Полагаю, мы будем делиться идеями, пока не отметём версию с терроризмом.
We figure we'll share intel till we can put any terrorism fears to bed.
Вы выиграли бы, делясь идеями друг с другом, вот это победа.
You win by sharing cause that is where real victory lies.
Мы являемся единственным континентом, не охваченным идеями региональной интеграции и единого рынка.
We are the only continent where regional integration and common markets have not taken hold.
Существуют также и другие личности связанные со сферой финансов, которые мотивированы схожими идеями.
And there are others within the field of finance who are similarly motivated.
Но никого не волнует, что правительства, действующие в соответствии с идеями данной школы, неэффективны.
But, while government policies, according to this school, are ineffective, that matters little.
Мы благодарны всем, кто нашел время, чтобы поделиться с нами своими идеями и предложениями.
We really appreciate you taking the time to share your thoughts and suggestions with us.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung