Beispiele für die Verwendung von "идиотом" im Russischen
Каким идиотом нужно быть, чтобы сегодня геройствовать?
Who would be foolish enough today to act like a hero?
Как и Бэрроу то, что его назвали идиотом.
I don't think Barrow will much like being called a stupid fool.
Джовани не было одиноко стоять полным идиотом перед классом.
Giovanni wouldn't look stupid in front of the class.
Как заговорить девушкой твоей мечты и не показаться идиотом?
How do you start a conversation with the girl of your dreams, without coming off like a total dork?
Был полным идиотом и не имел представления, что здесь проиходит.
By being an absolute nimrod and having no idea what goes on around here.
Я не хочу быть идиотом, но сейчас мы помогаем парням на кухне, и мне это очень-очень нравится.
I don't want to be a jerk, but we're totally blowing these boys out of the water, and I'm really, thoroughly enjoying it.
Лучше хранить молчание и сойти за сдержанного старого хрыча, чем раскрыть рот и выставить себя самовлюбленным болтливым идиотом.
"Tis better to remain silent and be thought a repressed old fart than open one's mouth and be discovered a babbling", self-obsessed fool.
Никто не хочет быть объектом критики на форумах, где обсуждаются преобразователи энергии, и прослыть идиотом, разместившим их не там, где надо.
No one wants to be the subject of a subreddit dedicated to power converters and the jerks who put them in the wrong place.
Они засняли много часов материала и в основном там был хороший парень, хорошо работающий, но один раз я случайно ударил головой интервьюера из этой передачи, и они сделали меня идиотом.
They filmed hours of material and most of it is a good bloke doing a good job of work, and the one time I accidentally headbutt an interviewee makes it to the programme, you're gonna look a prat.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung