Beispiele für die Verwendung von "избавил" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle46 save29 relieve11 andere Übersetzungen6
Бог избавил их от греха. God redeemed them from sin.
Я тот, кто избавил вас от иска за фальшивомонетничество. I'm the one that got you off the counterfeiting charge.
У меня тоже были, но хиропрактик избавил от них неделю назад. I have headaches, too, but a chiropractor stopped them a week ago.
Слышал, ты сегодня включил пожарную тревогу и избавил нас всех от теста. Heard you pulled the fire alarm today and got us out of that test.
Он также избавил фонд от его одержимости финансовыми строгими мерами (большая ошибка прошлого - с последующими продолжительными последствиями - в Индонезии и Корее в конце 1997 года). He has also moved the Fund decisively away from its obsession with fiscal austerity measures (a big early mistake - with lasting traumatic consequences - in Indonesia and Korea in late 1997).
Довольно привлекательным представляется рынок облигаций в национальной валюте, который был бы не только источником долгосрочных финансовых средств, но и избавил бы заемщика от риска потерь в случае колебаний обменного курса. An attractive example is a domestic-currency bond market, which not only would be a source of long-term funds, but would also remove exchange-rate risk from the borrower.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.