Beispiele für die Verwendung von "избить" im Russischen mit Übersetzung "beat"
Избить одного парня и отнести наркоту другому.
Beat some guy up and hand over some dope to another guy.
Он говорит, что имеет право не дать избить бродягу.
He's saying he has a right to stop me from beating on a mope.
Я не могу откладывать, я хочу избить тебя до полусмерти!
I can delay beating you to a pulp no longer!
Там снаружи парень, он сумасшедший, и он жаждет меня избить.
There's a guy outside, and he's a nutjob, and he's waiting to beat me up.
Если ты не оделся быстро, они могут избить тебя до крови.
If you didn't get dressed quickly, they beat you to a pulp.
Чико гонялся за мной, чтобы избить и я залез в тот багажник.
Chico was chasing after me to beat me up and I got inside that trunk.
Он использовал что-то вроде кожаной плети, чтобы избить их и закончить начатое.
He used some kind of leather ligature to beat them and finish the job.
Скажи им, что я счастлива в браке с мужчиной, который может избить весь их департамент.
Tell them I'm happily married to a man who can beat up their entire department.
Теперь, вместо того, чтобы оскорбить или, возможно, избить свою бывшую девушку, мои пользователи присылают их фото, и они довольны.
Now, instead of abusing or potentially beating up an ex-girlfriend, my members send in their photos, and they call it a day.
Они могли писать обличительные редакционные статьи", но им не хватило смелости "избить своих оппонентов, организовать уличные банды ... и проявить безжалостность к своим противникам, а без этого невозможно выйти победителем в политической схватке".
[T]hey could write biting editorials,” but lacked the stomach to “throw acid, beat up opponents, organize street gangs...and engage in the brutality that wins” in political uprisings.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung