Exemples d'utilisation de "извинитесь" en russe

<>
Traductions: tous115 apologize115
И после того как вы извинитесь перед ним и пожелаете ему удачи. And after you've apologized and wished him well.
И она сказала, что если вы извинитесь за бесцеремонную манеру, с которой вы прервали похороны ее матери, она не будет принимать дисциплинарных мер против вас, Лисбон или меня. And she says that if you will apologize for the cavalier manner with which you disrupted her mother's burial, she will not pursue disciplinary action against you or Lisbon or myself.
Я не мог устоять, и получил мерзкое электронное письмо от какой-то группы по защите окружающей среды, говорившее: "Это слишком серьёзно и священно, чтобы над этим шутить. Вам должно быть стыдно, пожалуйста, извинитесь на нашем веб-сайте". I couldn't resist, and I got a nasty email from some environmental group saying, "This is too serious and solemn to make fun of. You should be ashamed, please apologize on our website."
Я должен извиниться перед Вами. I must apologize to you.
Я должен перед вами извиниться I must apologize to you
Я собиралась зайти и извиниться. I've been meaning to drop by and apologize.
Она хотела извиниться за грубость. She wanted to apologize for her abruptness.
Я должна перед вами извиниться I must apologize to you
Я должна извиниться перед тобой. I nee to apologize to you.
Я хочу извиниться за Берди. I want to apologize for Birdie.
Я должен извиниться и распрощаться. I must apologize and bid you adieu.
Не стоит извинятся, Х И. There ain't a thing to apologize for, H l.
Она извинилась перед ним за опоздание. She apologized to him for being late.
Он извинился перед ней за опоздание. He apologized to her for being late.
Обама извинился за опоздание и добавил: Obama apologized for arriving late, and added:
Я хочу извиниться за тот день. I want to apologize for the other day.
Мы хотели бы извиниться за задержку. We’d like to apologize for the delay.
Он извинился передо мной за свою грубость. He apologized to me for his rudeness.
И хочу извиниться если тебя это огорчило. And I want to apologize if you had a bad time because of it.
Я тогда тебе нагрубил и хочу извиниться. I was rude to you at a party and I apologize.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !