Beispiele für die Verwendung von "изменениям" im Russischen mit Übersetzung "change"
Übersetzungen:
alle19530
change16868
changing813
modification577
shift322
revision278
variation167
alteration126
modifying113
altering66
turn29
shifting25
varying13
reversing12
switch9
reshaping7
tweak2
makeover1
redrawing1
andere Übersetzungen101
Операции подвержены быстрым изменениям и срывам.
Operations are subject to rapid change and disruption.
Большим изменениям подвергся прогноз по инфляции.
The big change to the BOE’s forecasts was inflation.
Эта процедура не применяется к изменениям компенсации.
This procedure does not apply to compensation changes.
Приспособляемость к изменениям напрямую связана с уязвимостью.
Adaptability to change is all about vulnerability.
Устойчивость не стоит путать с сопротивляемостью изменениям.
Resilience should not be confused with resistance to change.
подготовить внутреннюю службу технической поддержки к предстоящим изменениям;
Prepare internal help-desk for upcoming changes.
Благодаря этим изменениям, экономическая сила Китая быстро увеличивается.
As a result of these changes, China’s economic power is rapidly rising.
Политические события не вечны, они всегда подвержены изменениям.
Political positions are not eternal; they are always susceptible to change.
Структурированность и своевременность играют важную роль в содействии изменениям.
Structure and timeliness become an important part of promoting change.
Но именно совместные усилия всех нас привели к изменениям.
But it was the actions, together, of all of us that brought about that change.
Обновлена по торговым спискам ЕС для соответствия этим изменениям.
Reporting for the European Union (EU) sales list has been updated to comply with these changes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung