Exemples d'utilisation de "изменило" en russe
Однако начало глобального потепления всё изменило.
The onset of global warming, however, has changed everything.
Отцовство изменило ваши взгляды, мистер Палмер?
Fatherhood has changed your perspective, Mr. Palmer?
Изобретение телевидения значительно изменило нашу повседневную жизнь.
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.
И это вдруг изменило все мои представления.
And that changed everything for me. It was totally life changing.
Но более тщательное рассмотрение изменило бы мнение людей.
But more intensive consideration could change people’s mind.
И как бы это изменило опыт, испытанный пациентом?
And how would that change the experience for the patient?
То, что случилось с Астрой, совсем не изменило тебя.
What happened to Astra didn't change you at all.
Оно уже изменило военную ситуацию на всем Ближнем Востоке.
This has already changed military postures across the Middle East.
Изменило ли это, в действительности, курс или содержание внешней политики?
Has this changed the style, indeed, the substance of foreign policy?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité