Beispiele für die Verwendung von "изменяется" im Russischen mit Übersetzung "change"
Übersetzungen:
alle1676
change935
shift383
alter178
vary75
reshape9
turn around8
metamorphose1
andere Übersetzungen87
Соответственно, изменяется размер предоставляемого кредитного плеча.
As a result, leverage is changing as well.
Изменяется только маршрутизация внутри локальной организации.
The routing only changes within the on-premises organization.
Внешний адрес изменяется на support@northwindtraders.net.
Changes the external address to support@northwindtraders.net.
Иронично, но только мир бизнеса изменяется медленно.
Ironically, it is the world of business that remains slow to change.
Статус заявки на покупку изменяется на Черновик.
The purchase requisition status is changed to Draft.
При изменении последовательности статус заданий не изменяется.
When you change the sequence of jobs, the status of the jobs does not change.
Название кнопки изменяется на Автоматическое планирование включено.
The name of the button changes to Automatic scheduling assistance is on.
Когда каталог утвержден, статус каталога изменяется на Одобрено.
When the catalog is approved, the catalog status is changed to Approved.
Статус заявки на покупку изменяется на На рассмотрении.
The purchase requisition status is changed to In review.
Значение, которое не изменяется, например число или NULL.
A value that does not change, such as a number or NULL.
Однако баланс экономической мощи между ними быстро изменяется.
But the balance of economic power between the two is changing, and fast.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung