Sentence examples of "изображениями" in Russian
Translations:
all2672
image2139
picture454
representation24
icon17
portrayal13
depicting6
pattern3
effigy2
other translations14
Откроется новое окно с импортированными изображениями и видеозаписями.
A new window opens and shows the imported pictures and videos.
На основании статьи 242 Уголовного кодекса предусматривается уголовная ответственность за незаконное изготовление в целях распространения или рекламирования, распространение, рекламирование порнографических материалов или предметов, а равно незаконная торговля печатными изданиями, кино- или видеоматериалами, изображениями или иными предметами порнографического характера.
Article 242 of the Criminal Code establishes criminal liability in respect of the unlawful preparation for the purposes of dissemination or advertising and the dissemination or advertising of pornographic materials or objects and unlawful trade in printed publications, cinema or video films, graphic representations or other items of a pornographic nature.
Когда другие пользователи совместно редактируют книгу, здесь появляются значки с их изображениями.
People icons, When others are co-authoring, they'll show up here
Идеи для оформления не работают на слайдах с изображениями
No design ideas for slides with pictures?
Вот - две абсолютно разные стены, с абсолютно разными геометрическими изображениями.
Here are two very different walls, very different geometric pictures.
Что за плоть висит, прикрытая их Изображениями?
What kind of hang flesh are they, hidden behind their images?
Вы работаете в PowerPoint с очень большими изображениями, видео и анимацией.
You work with extremely large pictures, videos, or animations in PowerPoint.
Сообщения с вложенными изображениями, аудиозаписями, видео или файлами
Message with image, audio, video or file attachment
Вы работаете в PowerPoint с очень большими изображениями, видео или анимацией.
You’re working with extremely large pictures, videos, or animation in Office PowerPoint.
Улучшена производительность при работе с изображениями для FBMediaView.
Improved image performance for FBMediaView
Вы работаете в PowerPoint с изображениями, видео и анимацией очень большого размера.
You’re working with extremely large pictures, videos, or animations in PowerPoint.
В разделе Изображения выберите, как поступать с изображениями.
Under Images, select an option for handling images.
по его словам, руководитель "заставлял нас смотреть DVD с картинами войны в Ираке, главным образом изображениями женщин и детей, убитых американскими и британскими солдатами".
his leader "made us watch DVDs showing pictures of war in Iraq, mostly pictures of women and children killed by American and British soldiers."
Управление изображениями на страницах в Opera можно настроить.
You can control how Opera handles images on the pages you view.
Выбранные элементы. Вы выбираете, какие элементы или категории будут синхронизироваться автоматически (например, можно выбрать исполнителей, жанры, списки воспроизведения, папки с изображениями и т. д.).
Items I choose: You choose which specific items or categories of items you want to be synced automatically (for example, you can choose to sync artists, genres, playlists, picture folders, and so on).
Audience Network поддерживает рекламу с изображениями и видео.
Audience Network supports ads with images as well as video.
Действительно, вот как один из мадридских террористов описал психологическую подготовку, которой он подвергался: по его словам, руководитель "заставлял нас смотреть DVD с картинами войны в Ираке, главным образом изображениями женщин и детей, убитых американскими и британскими солдатами".
Indeed, here is how one of the Madrid bombers described the psychological preparation to which he had been submitted: his leader "made us watch DVDs showing pictures of war in Iraq, mostly pictures of women and children killed by American and British soldiers."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert