Beispiele für die Verwendung von "изучениям" im Russischen mit Übersetzung "learning"
изучение и приобретение технологии малоразмерных спутников;
Learning from and obtaining small satellite technology;
Препарирование - традиционный способ изучения анатомии человека.
You know, cadaver dissection is the traditional way of learning human anatomy.
В армии Соединенных Штатов изучение руководства определяется тремя словами:
The United States Army categorizes leadership learning under three words:
Моя ученица все еще заинтересована в изучении музыкального искусства?
Is my pupil still interested in Learning the art of music?
Я покажу вам новый подход к изучению иностранного языка.
I will show you a new approach to foreign language learning.
История капитализма была процессом изучения и переосмысления этих уроков.
The history of capitalism has been a process of learning and re-learning these lessons.
Для изучения английского языка верно, что «практика приносит мастерство».
It is true of learning English that "practice makes perfect".
Он говорил, что изучение чайной церемонии способствует чтению чужих мыслей.
He said learning the tea ceremony fosters the ability to read people's minds.
Следовательно, изучение анализа ситуаций и контекстов является важным навыком руководства.
Consequently, learning to analyze situations and contexts is an important leadership skill.
Изучение на основе опыта является самым простым и самым эффективным.
Learning from experience is the most common and most powerful.
Как видите, за один год изучения мы столкнулись с кучей сюрпризов.
So, in a year's worth of learning we found a bunch of surprises.
В армии Соединенных Штатов изучение руководства определяется тремя словами: “быть, знать, делать”.
The United States Army categorizes leadership learning under three words: “be, know, do.”
Рассуждая с математической точки зрения, изучение языка может приостанавливаться, когда распределения стабилизируются.
We're arguing from a mathematical standpoint that the learning of language material may slow down when our distributions stabilize.
— А что если управляющие эволюцией и изучением экоритмы окажутся недоступными для изучения?
What if the ecorithms governing evolution and learning are unlearnable?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung