Beispiele für die Verwendung von "изучив" im Russischen mit Übersetzung "learn"
Изучив великое искусство ориентализма, классические империи знали, как продолжать диалог, сохраняя дистанцию.
Learning the great art of Orientalism, the classical empires knew how to keep talking while keeping their distance.
Объяснить, почему данные общества оказались так уязвимы, можно, лишь изучив недавнюю историю региона, и поняв, почему люди там настолько глубоко не доверяют властям.
Explaining what made these societies so vulnerable requires learning about the region’s recent history and understanding why people there are deeply distrustful of public authorities.
Я думаю, Запад сможет гораздо лучше разобраться в том, что делать дальше, изучив политику, проводимую единственными мусульманскими государствами мира, достигшими значительных успехов в развитии, - Тунисом и Индонезией. Обе эти страны успешно избежали участи жертв исламского фундаментализма.
I believe that the West can learn a great deal about what to do by studying the policies pursued in the world's only two mid-development Moslem states, Tunisia and Indonesia, because each successfully avoided becoming prey to Islamic fundamentalism.
Им приходится изучить анатомию и физиологию.
Then they have to learn the anatomy, and they've got to learn the physiology.
Возможность изучить функционал и возможности MetaTrader 4
Learn the MetaTrader 4 functionality and explore its features
Если хочешь хорошо изучить язык, изучи его сам.
If you want to learn a language well, learn it yourself.
Если хочешь хорошо изучить язык, изучи его сам.
If you want to learn a language well, learn it yourself.
Изучить их можно, только работая в соответствующих ресторанах.
In order to learn them, you have to go work in those restaurants.
Я заскучал, а ей полезно изучить тонкости бизнеса.
I got bored, and it's good for her to learn the business.
Вы можете попрактиковаться в изученном с помощью следующих заданий:
You can practice what you have learnt in the lesson by completing the exercises below:
Создайте пустую презентацию и изучите основы работы с ней.
Create a blank presentation and learn the basics of how to work with it.
Возможно, вам будет интересно изучить больше о таблицах Excel.
You may also be interested in learning more about tables in Excel.
Изучите сочетания клавиш, чтобы быстрее и эффективнее пользоваться браузером Chrome.
Learn keyboard shortcuts and become a pro at using Chrome.
Кроме того, изучите полезные сочетания клавиш с использованием клавиши CTRL.
And, learn handy shortcuts that use the CTRL key.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung