Beispiele für die Verwendung von "из-за того, что" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle827 because476 due to the fact6 andere Übersetzungen345
Это все из-за того, что я стукач. This is what I get for being a snitch.
Но не из-за того, что я встревожена. But not in an uptight way.
Из-за того, что ты хранила её секрет? For you to keep her secret?
Взбесился из-за того, что случилось с его братом. He's gone all wild about what happened to his brother.
Они сгорели из-за того, что прикоснулись к медали? Touching a gold medal caused them to burn up?
Это не из-за того, что я плечи поднимаю. I didn't say, "I'm going to move my shoulder over, move my body."
Это из-за того, что на него обрушился витраж? Well, are they from the window accident?
Временная связь из-за того, что вы были вместе. A temporary link to your time together.
Чувак перенервничал из-за того, что случилось у тебя дома. Homes had his sack in a twist about, you know, what happened at your house.
Если я пукну, то из-за того, что так расслаблен. Now, if I fart, that's' cause I'm so relaxed.
Потом устроить шумиху из-за того, что сюда невозможно попасть. Then you create hype by making it impossible to get a reservation.
Он просто психует из-за того, что ты так напрягаешься. He's just worried you're doing too much.
Карл психует из-за того, что его отправляют на карантин? Is Carl pretty pissed about going into quarantine?
Я чувствую себя мерзко из-за того, что мы здесь. I feel icky just being here.
Это из-за того, что Мулан делает величайшую ошибку моей. This is about Mulan making the biggest mistake of my.
Из-за того, что я опоздала, я думала мы разминулись. I'm five minutes late, I was afraid you'd gone.
Прю имеет право злиться из-за того, что ты сделала. Prue had every right to be upset with what you did.
Вы губите целую жизнь из-за того, что вам хочется веселиться. You'll ruin a whole life for your amusement.
Вас не могут уволить из-за того, что вы не контролируете. They can't fire you over something you can't control.
На сколько очков мы отстаем из-за того, что проиграли жеребьевку? How many points are we behind 'cause we screwed up the toss?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.