Beispiele für die Verwendung von "имеет значение" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle684 matter408 be of importance3 andere Übersetzungen273
Параметр limitEventUsage имеет значение true. The limitEventUsage parameter is set to true.
Это всё, что имеет значение. That's all that's important.
Так что погода имеет значение. Weather makes a difference.
В примере он имеет значение 1341ac7b13fb42ab4d4408cf7f55890f. An example value is 1341ac7b13fb42ab4d4408cf7f55890f.
upload_phase (enum) — имеет значение transfer; upload_phase (enum) - Set to transfer
По умолчанию параметр имеет значение $false. The default value is $false.
Свойство строки Капитализировать имеет значение Истина. The Capitalize line property is set to True.
upload_phase (enum) — имеет значение finish. upload_phase (enum) - Set to finish.
upload_phase (enum) — имеет значение start; upload_phase (enum) - Set to start
По умолчанию параметр имеет значение None. The default value is None.
По умолчанию параметр имеет значение $true. The default value is $true.
Свойство строки Капитализировать имеет значение Ложь. The Capitalize line property is set to False.
По умолчанию параметр имеет значение SafeSenders. The default value is SafeSenders.
и он имеет значение для системного риска. And it has implications for systemic risk.
Только если content_type имеет значение text Only if content_type is text
Я не понимаю, какое это имеет значение. I don't understand why they make such a big deal.
Но, в действительности, конкурентоспособность также имеет значение. But competitiveness is an issue, too.
Вероятно, также имеет значение взаимодействие общественной психологии. Interacting public psychology is likely to play a role as well.
Откуда мы знаем, что пространство имеет значение? How do we know that being in a space makes a difference?
Запись UseRegionalCharset имеет значение, отличное от 1. The UseRegionalCharset entry has a value of anything other than 1.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.