Sentence examples of "инвалидности" in Russian
В соответствии со статьей 67 Конституции " гражданин имеет право на социальное обеспечение в случае нетрудоспособности вследствие болезни или инвалидности, а также по достижении пенсионного возраста ".
According to article 67 of the Constitution “a citizen shall have the right to social security whenever incapacitated for work by reason of sickness or invalidism as well as having attained retirement age”.
В случае частичной инвалидности пенсия соответствует 50 % вышеупомянутой суммы.
The partial disability pension amounts to 50 % of the above.
Фрэнсис Мэйс безработный телепродавец жить за ее проверки инвалидности.
Francis Mays is an unemployed telemarketer living off her disability checks.
Средний размер пенсии по инвалидности составляет 277,03 литовских литов.
The average disability pension amounts to LTL 277.03.
Численность получателей пособия по инвалидности среди детей растет с каждым годом.
The number of children receiving disability benefits is rising year by year.
Денежные выплаты назначаются в случаях наступления временной нетрудоспособности, инвалидности или смерти.
Financial benefits arise in the case of temporary incapacity, disability or death.
Средняя пенсия по инвалидности государственной системы социального страхования составила 277,50 лита.
The average State social insurance disability pension amounted to LTL 277.50.
Проведены семинары по Международной классификации функционирования (МКФ) по вопросам инвалидности и здравоохранения;
Workshops have been conducted on the International Classification of Disability, Functioning and Health (ICF);
Отмечается тенденция ухудшения репродуктивного здоровья, высокий уровень профессиональной заболеваемости, травматизма, инвалидности населения.
Reproductive health has deteriorated and there is a high incidence of occupational disease, injury and disability.
Базовая часть пенсии по инвалидности II группы равняется базовой пенсии (138 литов).
The basic part of group II disability pension is equal to basic pension (LTL 138).
использование МКФ в качестве основы для статистического измерения инвалидности в будущей работе.
That ICF be used as the framework for measurement of disability in future work.
Указанные фонды обеспечивают ресурсы для обязательного пенсионного страхования и страхования по инвалидности.
The funds ensure the resources for compulsory pension and disability insurance.
Из них 20 % новых рабочих мест предназначалось для лиц, получающих пособия по инвалидности.
Of these, 20 per cent of the new placements were earmarked for people on the disability allowance.
Это изменение было внесено одновременно с соответствующим изменением в отношении пособия по инвалидности.
The change was made simultaneously with the change to disability allowance.
Или же это может применяться в случае любых серьезных и неизлечимых заболеваний или инвалидности?
Or even any serious and incurable illness or disability?
В свою очередь пенсии на детей, выплачиваемые по страхованию инвалидности, составляют 50 % базовой пенсии.
In return, child pensions paid by disability insurance amount to 50 per cent of the basic pension.
Размер этой части будет рассчитываться исходя из вклада лекарства в уменьшение смертности и инвалидности.
The size of the share would be calculated by assessing the contribution the drug has made to reducing death and disability.
Несомненно, старость с меньшей степенью инвалидности доставит пожилым людям удовольствие и пойдет им на пользу.
It is certain that old people will enjoy and benefit from an old age with fewer disabilities.
Процесс актуализации проблематики инвалидности в рамках повестки дня в области развития может рассматриваться подобным образом.
The process of mainstreaming disability in the development agenda may be viewed in a similar manner.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert