Sentence examples of "инициатор запроса изменений" in Russian
Если инициатор запроса не является владельцем патента, Патентное бюро проинформирует владельца патента, что было запрошено Заключение.
If the requestor is not the patent holder, the Patent Office will notify the patent holder that an Opinion has been requested.
Если инициатор запроса разрешает это, все поставщики могут отправлять альтернативную номенклатуру в запросе предложения и указывать причину этого.
If the requester allows this, all vendors can submit an alternate item on an RFQ and provide a reason for the alternate.
Анкета отображается, когда инициатор запроса выбирает номенклатуру категории в заявке на покупку или в Корпоративный портал для Microsoft Dynamics AX.
The questionnaire is displayed when the requester selects a category item in a purchase requisition or in Enterprise Portal for Microsoft Dynamics AX.
Разрешения можно настроить так, чтобы инициатор запроса мог вводить запросы от чужого имени в нескольких юридических лицах.
Permissions can be configured so that a requester can enter requests on behalf of someone else across legal entities.
Она также используется, чтобы определить, имеет ли инициатор запроса разрешение вводить заявки на покупку в данном финансовом периоде.
It is also used to determine whether the requester has permission to enter purchase requisitions in that fiscal period.
Инициатор запроса — пользователь, который запросил номенклатуры или услуги.
The requester – The user who requests the items or services.
Инициатор запроса может создать новую заявку на покупку для отмененных строк, если ему еще требуется запросить номенклатуры строк.
The requester can create a new purchase requisition for the canceled lines if he or she still wants to request the line items.
Инициатор запроса может подготовить заявку на покупку, или другой работник может подготовить заявку на покупку от лица инициатора запроса.
The requester can prepare the purchase requisition, or another worker can prepare the purchase requisition on the requester’s behalf.
Инициатор запроса продуктов может получить подтверждение поступления продуктов.
The requester of products can confirm product receipts.
Когда инициатор запроса выбирает ноутбук, вы желаете, чтобы отображался и монитор.
Therefore, when a requester selects the laptop, you also want the monitor to be displayed.
Если необходимо, чтобы инициатор запроса указал категорию закупаемой продукции, установите флажок Требуется категория закупаемой продукции.
If you want the requester to specify a procurement category, select the Require procurement category check box.
Дополнительные поля будут добавлены к данным о сборах если инициатор запроса обсудил предоплаты с поставщиком.
Optional fields have been added to capture information if the requester negotiated a prepayment with a vendor.
Щелкните Разное для настройки значений по умолчанию, которые отображаются, когда инициатор запроса создает заказ на покупку.
Click General to set up default values that appear when a requester creates a purchase order.
Обновление строк запроса предложения после внесения изменений в строки.
Update request for quotation lines after making changes to the lines.
Менеджер инициатора запроса может утвердить или отклонить заявку на покупку, или вернуть ее составителю для внесения изменений.
The requester's manager can approve or reject the purchase requisition, or return it to the preparer for changes.
В концессионном договоре в соответствии с условиями запроса предложений оговариваются любые требования в отношении минимального капитала такого юридического лица и процедуры для получения согласия организации-заказчика с его уставными документами, а также с внесением существенных изменений в эти документы.
Any requirement relating to the minimum capital of such a legal entity and the procedures for obtaining the approval of the contracting authority to its statute and by-laws and significant changes therein shall be set forth in the concession contract consistent with the terms of the request for proposals.
Рекомендация в пункте 110. БАПОР следует официально разработать, документально закрепить и утвердить процедуры контроля за внесением изменений в программы, которые охватывали бы весь процесс — от первоначального запроса на изменение до последующего переноса изменения в производственную среду.
Recommendation in paragraph 110 that UNRWA formally compile, document and approve programme change control procedures covering the entire process, from the initial change request to the eventual migration of the change into the production environment.
В пункте 110 Комиссия рекомендовала БАПОР официально разработать, документировать и одобрить процедуры контроля за внесением изменений в программы, которые охватывали бы весь процесс — от первоначального запроса на изменение до последующего переноса изменения в производственную среду.
In paragraph 110, the Board recommended that UNRWA formally compile, document and approve programme change control procedures covering the entire process, from the initial change request to the eventual migration of the change into the production environment.
Однако для полного объяснения Вашего запроса в нашем распоряжении находится не вся информация.
However, to clarify your enquiry fully still requires information which is not yet at our disposal.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert