Beispiele für die Verwendung von "инородное вещество" im Russischen

<>
Я сказал им проверить на другие инородные вещества. I had them check for other foreign substances.
Вещество может быть твердым, жидким или газообразным. Matter can exist as a solid, liquid, or gas.
Вы понимаете, что мы должны будем положить вас под общий наркоз завтра утром, чтобы изъять инородное тело? Do you understand that we must put you under general anesthesia tomorrow morning in order to remove the obstruction?
Вещество меняет форму в зависимости от температуры. Matter changes its form according to temperature.
Но ты сказал, это инородное тело. But you said it was a foreign body.
Когда вещество химически изменяется, то выделяется химическая энергия. When matter is changed chemically, chemical energy is given off.
Это не инородное тело. It's not a foreign body.
У мух острый нюх на разлагающееся вещество. Flies have a keen sense of smell for decaying matter.
Да, мы извлекли инородное тело, теперь он может дышать и глотать, но, Джейсон, у тебя все еще кровотечение. Yeah, we got the foreign body, so he can swallow and breathe, but, Jason, you're still bleeding.
Собственно говоря, асбест - это не одно вещество, а группа из шести минералов. In fact, asbestos describes not one substance but a group of six minerals.
Нам по-прежнему нужно удалить инородное тело у нулевого пациента. We still have to remove the foreign body in patient zero.
Кассини также обнаружил частицы окиси кремния, что может говорить о геотермических процессах на дне океана, из-за которых это вещество попадает в воду. Cassini has also detected silica particles, indicating hydrothermal systems on the sea floor that are leaching material into the water.
Любой живой организм, независимо от размеров, будет пытаться удалить инородное тело. Any living organism, no matter how large, will attempt to expel a foreign body.
Нанесите чистящее вещество на ткань (а не на сам объектив). Spray the cleaning solution onto the cleaning cloth (not directly onto the Kinect lens).
Инородное тело в глазу. Foreign body to the eye.
Ведь вещество, которое оказывает воздействие на многие медиаторные системы, как бы само является медиатором. For an agent that affects a variety of transmitter systems, is as though it were a transmitter itself.
Нам удалось вынуть инородное тело не хирургическим путем. Uh, we were able to remove the foreign body non-surgically.
Определение того, является ли вещество "опасным", включает не только определение токсичности материала, но и степень, в которой он когда-либо придет в соприкосновение с живой клеткой. Determining whether a substance is "dangerous" involves determining not only the material's toxicity, but the degree to which it will ever come into contact with a living cell.
Кровь - инородное тело? Blood's a foreign object?
Это - очень сильное вещество. This is very strong stuff.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.