Beispiele für die Verwendung von "инструментальное средство управления сертификатами" im Russischen

<>
Это инструментальное средство обмена информацией будет также положено в основу виртуального центра операций на случай чрезвычайных обстоятельств, интегрированного с системой географической информации и глобальной системой определения координат. This information-sharing tool will also be the basis of a future virtual emergency operations centre, integrated with geographic information and global positioning systems.
Для управления сертификатами безопасности и тем, как их обрабатывает Opera, выполните следующие действия. To manage security certificates and how Opera handles them:
В будущем Китай должен будет полагаться более серьезно на процентные ставки как средство управления кредитно-денежной политикой, используя стоимость капитала, а не политические соображения, для влияния на принятие фирмами инвестиционных решений. In the future, China will have to rely more heavily on interest rates to manage monetary policy, using the price of capital, not political considerations, to influence how firms make investment decisions.
Казначейский отдел ПРООН внедрит в 2004 году инструментальное средство для построения ведомости кассовых операций, встроенное в модуль движения денежной наличности системы «Атлас», для обеспечения со временем подготовки краткосрочных прогнозов движения денежной наличности для всех отделений и валют, в которых ПРООН осуществляет операции, контроля за ним и его оценки. The UNDP Treasury Division will implement a cash position worksheet tool in 2004, which is embedded in the Atlas cash management module to support over time the preparation, monitoring and evaluation of short-term projected cash flows for most offices and currencies in which UNDP operates.
Как правило, диспетчер сертификатов Windows не используется для управления сертификатами Exchange (используется Центр администрирования Exchange или Командная консоль Exchange). Typically, you don't use Windows Certificate Manger to manage Exchange certificates (use the Exchange admin center or the Exchange Management Shell).
Я не призываю к отстранению многих женщин-лидеров мусульманского мира, которые видят в ношении чадры средство управления женщинами. I do not mean to dismiss the many women leaders in the Muslim world who regard veiling as a means of controlling women.
Комитет с интересом отметил, что Подкомитет на своей сорок второй сессии в 2005 году заслушал выступление представителя Колумбии от имени временного секретариата четвертой Всеамериканской конференции по космосу с докладом " Инструментальное средство анализа геостационарной орбиты ", в котором проиллюстрировал неоднородность использования орбитальных и спектральных ресурсов, что повышает опасность насыщения орбиты по отдельным районам. The Committee noted with interest that the Subcommittee, at its forty-second session, in 2005, had heard a presentation made by the representative of Colombia on behalf of the pro tempore secretariat of the Fourth Space Conference of the Americas, entitled “Geostationary orbit analyser tool”, illustrating the non-homogeneous use of the orbit-spectrum resources, which increased the saturation risk for some regions.
Администраторы могут использовать EAC для управления сертификатами Exchange на нескольких серверах из одного расположения, что минимизирует взаимодействия, необходимые для управления сертификатами Exchange. Administrators can use the EAC to manage Exchange certificates on multiple servers from a central location, which helps to minimize the amount of interaction that's required to manage Exchange certificates.
В Индии меры финансового давления используются как средство управления полностью контролируемыми сбережениями вкладчиков с целью финансирования огромных государственных долгов по гораздо более низким процентным ставкам, чем ставки, которые бы преобладали в условиях либеральной рыночной экономики. In India, financial repression is used as a means to marshal captive savings to help finance massive government debts at far lower interest rates than would prevail in a liberalized market.
Комитет, возможно, пожелает принять к сведению, что в 2007 году к вебсайту Отдела транспорта был добавлен новый раздел по охране на внутреннем транспорте и что было подготовлено новое инструментальное средство разработки вебстраниц, обеспечивающее динамичный доступ к национальным данным о законодательстве в области дорожного движения. The Committee may wish to take note that, in 2007, a new section was added to the Transport Division website on Inland Transport Security and a new web tool was developed providing dynamic access to national data on road traffic legislation.
Устранена проблема, из-за которой Device Guard в Защитнике Windows и средство управления приложениями препятствовали запуску некоторых приложений, даже в режиме принудительного применения только для аудита. Addresses issue where Windows Defender Device Guard and Application Control block some applications from running, even in Audit-Only Enforcement Mode.
Чтобы избежать этих ошибок, рекомендуется использовать средство управления возвращением базы данных в исходное состояние. To prevent such failures we recommend that you use the Database Recovery Management tool.
Запустите средство управления восстановлением баз данных. Run the Database Recovery Management tool.
Старое средство для управления риском фермеров – страхование урожая, выплата вознаграждения по которому непосредственно связана с неурожаями. The old tool for managing farmers’ risks is crop insurance, which responds directly to the failure of a crop.
Такой тип проекта позволяет получить средство планирования для управления потреблением ресурсов. This type of project can provide a planning tool to manage resource consumption.
Личный кабинет – это удобное и безопасное средство каждого клиента компании для управления своим Форекс-счётом. The Live Account is a convenient and secure service for managing your forex online account.
Средство просмотра очередей — это оснастка консоли управления (MMC), с помощью которой можно просматривать сведения о сообщениях в очередях и самих очередях, а также выполнять действия над ними. Queue Viewer is an Microsoft Management Console (MMC) snap-in that you can use to view information about and take action on queues and messages in queues.
Откройте средство диагностики памяти. Для этого нажмите кнопку Пуск и щелкните Панель управления. Open Memory Diagnostics Tool by clicking the Start button, and then clicking Control Panel.
Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange запрашивает класс инструментария управления Windows (WMI) ExchangeLink, чтобы определить значение параметра StateRetry для SMTP-очереди Локальная доставка. The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the ExchangeLink Windows® Management Instrumentation (WMI) class to determine the value of the StateRetry key for the Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) Local Delivery queue.
На сервере Microsoft Exchange Server 2007 данное средство находится в разделе Восстановление баз данных на панели элементов консоли управления Exchange. In Microsoft Exchange Server 2007, the tool is listed under Database recovery tools in the Toolbox in the Exchange Management Console.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.